
阡陌縱橫網格化
碉堡戰術鉗形夾
坚壁清野抽真空
鐵壁合圍勢必下
反復合擊衰其志
輾轉抉剔心似麻
梳篦拉網席捲空
掃蕩清剿泰山壓
春風再吹也不發。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《新型冠狀病毒感染之肺炎疫情*戰疫之戰略戰術灋》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


Take criss-crossing grid management,
Attack them with pincer-like bunker tactics.
By strengthening the defences and clear the fields to create a vacuum for their survival,
The situation is bound to succeed under the iron wall's encircling.
Repeated converging attacks exhaustes their will,
By choosing and rejecting to make their hearts tingle.
The way to comb and drag nets as like sweeping through,
Sweeping and clearing is as firm as Taishan coping,
If the spring breeze blows again, it will not sprout again...


——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Epidemic Situation of Pnuemonia Infected by Novel Coronavirus/Strategy and Tactics of War Epidemic"*Chapter(Trilingual Version)...



举报