
菱塘老鹅咸鸭蛋
秦少游赋鹊桥仙
一片江淮倾万波
神思吴越春秋天。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中國地名大會*江蘇省*揚州市*《高郵市》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。







Lingtang's old goose,salted duck eggs,
Qin shaoyou eulogized by writing lyrics the immortal of magpie bridge.
The Yangtze river and Huai river pour ten thousands of waves,
Remind me to think of the histories of the state of Wuyue in Spring and Autumn period...


——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Geographical Names Conference*"Gaoyou City"*Yangzhou City*Jiangsu Province*Chapter(Trilingual Version)...


举报