
墙上有茨不可束
中冓之言不可读
所可读也言之辱
闭口不言苦踌躇。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*《詩經*鄘風*墻有茨》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。




On the wall, there was caltrop that couldn't be tied it away,
The words in imperial palace was unreadable.
If you read it, you would take it as an insult,
But if you had kept your mouth, you would hesitate with depressed pains...




——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Classical Literature*
"the Book of Songs/Guofeng/Yongfeng/Wall Full of Caltrop"*Chapter(Trilingual Version)...

