1. Beatitude Bestiary
Giovanna Riccio
Blessed be chickens coming home to roost
for they shall sunder biblical pyramids.
Blessed be sparrows, starlings and swallows
for birdbrains shall read fortunes, augur the end.
Blessed be dead horses beaten over and again
for they shall be exhumed from ice in our hearts.
Blessed be hogs headed for New York bistros
for highfaluting foodies shall be caged in their smiles.
Blessed be African elephants, long time annalists
for they shall carve karma with bone-handled knives.
Blessed be twin robins killed with one stone
for they shall raise hell and liquidate spring.
Blessed be naive foxes fingered as sly
for they shall lock eyes and buy up the news.
Blessed be chimps, cross-examining lab coats
for they shall unmask God’s human face.
1. 祈福众兽
作者:乔万娜·里奇欧 (加拿大)
叶如钢 译
祈福归巢栖息的鸡,
因为它们将摧毁圣经的金字塔。
祈福麻雀、欧椋鸟和燕子,
因为鸟雀头脑将算命,预测末日。
祈福一再被殴打的死马,
因为它们的尸体将从我们心冰里被掘出。
祈福运往纽约小餐馆的猪,
因为骄傲的美食家将被囚禁在它们的微笑里。
祈福非洲象,长期的编年史作者,
因为它们将用处理过骨头的刀雕刻报应。
祈福一块石头击杀的两只知更鸟,
因为它们将喧闹,并清空春天。
祈福被指为狡猾的天真狐狸,
因为它们将凝视眼睛,买断新闻。
祈福交叉检查实验室外套的黑猩猩,
因为他们将揭露出神的人脸。