

白马
文/诗匪
没救起 一朵轻生的白云
我收蹄 谢了——
崖下的桃花
【冰凌解读】
这是一首情诗。还是很悲催的情诗!一个白马,一个白云,一对理想的情人。
诗题入诗。白马是托喻,白云是明喻。也即白马王子,白云姑娘吧。
这白云姑娘为白马王子轻生,“我收蹄”,即这白马王子悔青,谢了——是真的凋亡!
“崖下的桃花”句,“崖下”是二白生与死的距离。此桃花,也是隐喻。而“崖下”照应开头
“没救起”。也许,轻生的白云,化成了崖下的桃花,暗示了一场悲情的绝恋。此地“桃花”,亦是双关。一是跳崖白云所化;一是“收蹄”白马之桃花运罢了。
想到此,就忽然想起萧红诗:
“理想的白马骑不得,
梦中的爱人爱不得。”


杨正春:滇人,称号“诗匪”。《中国小诗》网站站长,云南省作协会员,云南省文化馆群文副研究员。专情“诗小小”,现已顺产《信仰春天》、《我知道天有多高》、《诗匪的小三》微型诗集三部。


