关于《诗经》中的爱情
作序/ 兰一文

中华文化绚烂多彩,博大精深,祖先留给我们太多的好东西,任我们汲取和享用,其中孔子编著的《诗经》便是国人启蒙必学。《诗经》共三百零五篇,其中《国风》一百六十篇皆选自民间,是其精华。
屈文源先生将从其中选译三十篇关于爱情的诗篇进行新意译,连同《离骚》意译,编辑成书,名曰《忆风骚》,此“风骚”,非我们平时口头上说的彼“风骚”。 此“风骚”中精选的三十首追求自由幸福生活的爱情诗,诗情极为浪漫,诗文极为优美,是孔子从天下多国收录来的民歌一类,加以精选和修改确定下来,体现了孔子的思想倾向和他的生动活泼的精神特色。

读了这些爱情诗以后,你一定会一改我们想象中不苟言笑的老夫子形象,仿佛孔子正在笑逐颜开地向我们年轻一代人身边走来,和历史上画的那个很笨拙的很老朽的孔子画像极不一致,这似乎是给孔子重新塑像,一个和我们少男少女一起说着心里话而丝毫没有腐旧意识的年轻的像,一个正在谈情说爱的英气勃勃的像,这才是孔子的另一面,这样的孔子更加的可爱,更加的有生活气息! 通过这些爱情诗的媒介作用终于让我们认识一个多面的孔子,他虽然生活在两千五百年前,可他的思想和我们没有隔陔,也就是说他的思想是很进步很人道的,他对人的感情也是很热情很真挚的。当然他在宗教、哲学和政治伦理方面还有一系列的很精彩的思想的,他不愧是我们中华民族的文化圣人。

《诗经》里的诗篇产生于两千五百年前,其用词和用意,其句式和格律形式,都和现代诗有所不同。要把古诗译成现代诗,直译是不行的,意译也行不通,必须要有新译法。我的译法可以叫做译述。所谓译述,是把原诗的词句拆开来,把原诗的精义扬起来,用现代自由诗的词句重新构建起来,同时保持原诗的也即古诗的特有的韵,使其成为现代押韵自由诗。
因为成为现代自由诗,就比古诗新鲜一些。因为成为现代押韵自由诗,就比现代自由诗活泼一些。更有意思的是新译这些诗篇的一位80多岁的老先生,译篇中许多俏皮的文风,你也想象不到,同样也是出自一位老夫子。 让我们一起品味那些诗经里不为熟知的爱情
1.关 睢——初恋梦幻曲
作者:屈文源

关 睢——初恋梦幻曲
关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之,窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之,窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之,窈窕淑女,钟鼓乐之。

2.摽有梅 ——求婚曲
摽有梅,其实七兮,求我庶士,迨其吉兮!摽有梅,其实三兮,求我庶士,迨其今兮!摽有梅,顷筐塈之,求我庶士,迨其谓之!

梅子熟了满树红,
我摘梅子兴冲冲,
没摘的梅子剩几成?
星星点点数不清,
约摸剩七成,
追我的男儿来呀,
这是好时候!
我摘梅子乐融融,
没摘的梅子剩几成?
花花拉拉数不清,
约摸剩三成,
追我的男儿来呀,
这是好时候!
我拾梅子筐笼中,
追我的男儿来不来?
要来快来莫消停,
我抛个梅子表真情,
你接了梅子算成功;
追我的男儿来呀,
这是好时候!

3.野有死麇——结婚曲
野有死鹿,白茅包之,有女怀春,吉士诱之。林有朴簌,野有死鹿,白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠!
是谁射鹿为谁献?
又精明呢又强悍。
鹿子就在路中间,
路边有树树缠缠,
树下茅茹叶绵绵。
撕扯茅茹搓草绳,
搓好草绳一串串,
捆好鹿子扶上肩。
回家告诉父和母,
父母兄弟笑开颜,
姑娘大喜定婚姻。
你家的狗儿毛团团,
我怕它汪汪叫连天!

4.燕燕
——惜别哀伤曲之一
燕燕于飞,差池其羽,之子于归,远送于野;瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飞,颉之颃之,之子于归,远于将之;瞻望弗及,伫立以泣。燕燕于飞,下上其音,之子于归,远送于南;瞻望弗及,实劳我心。仲氏任只,其心塞渊,终温且惠,淑慎其身;先君之思,以勖寡人。
站在河堤上望眼欲穿,
任姬的车马越走越远,
我眼泪如雨流满面,
谁知道我心悲酸?
我送任姬南河南,
燕儿双双飞满天,
任姬远嫁不回来。
我要追上她再见一面,
哭诉我心中沉冤。
我赶着马儿追了半天,
任姬的车马消失在烟雾里面。
叫马儿登上高坡,
我再向南方望望不断,
我心里悲痛难堪,
我泪眼涟涟。
莫要飞上飞下在空中翩跹,
也莫要呢呢喃喃地哀叹,
任姬远嫁再也不回来,
我们去追赶任姬,
直到我们的边界沿线。
遥远的南方白云团团,
云天茫茫什么也不见,
我仰天长叹:
我对你爱姬无限爱怜,
她对我也总是情义绵绵;
她温柔如水澹澹,
她高洁如云在天,
她看来如花似玉,
也似玉样儿洁白无染。
我对你问心无愧,
我心如箭穿!

5.匏有苦叶
——恋爱忧伤曲之一
匏有苦叶,济有深涉,深则厉,浅则揭。有弥济盈,有唯雉鸣,济盈不濡轨,雉鸣求其牡。雝雝鸣雁,旭日始旦,士如归妻,迨冰未泮。招招舟子,人涉俺否。人涉俺否,俺须我友。

你说你种着葫芦,
葫芦该熟了,
剖空葫芦作成瓢,
系在腰间轻飘飘;
涉水过河来接我,
河水深处能泅渡,
河水浅时也逍遥。
水上鸭子呷呷叫,
鸭子为什么呷呷叫?
这是母鸭呷呷叫,
叫公鸭快快来么,
你知道不知道?
从河水上空飞过,
叫唤的声音叫人急躁;
太阳照耀着粼粼波涛,
波涛上冷风呼啸。
你要接我你就快来么,
趁着河上没有冻冰,
快要冻冰了,
你说我怎不急躁?
船夫唤我过河去,
把所爱的人儿寻找。
我可不过河把他寻找,
我爱的人儿快来了,
我在河边等待他,
我要他过河接我。


《作者简介》
〖屈文源〗先生简介: 1934年出生于白鹿原,幼年师从于关中大儒牛兆濂大弟子白启基先生门下,自幼博览群书,收集了大量上古古籍,积累了丰富的历史、哲学、文学和宗教方面的知识。 2014年出版发行关于上古历史传奇小说《先圣明书》,于2018年再版重新修订成上、中、下三册;于2015年出版关于易经哲学思想的阐述《阴阳论》;2016年完成关于《诗经》中爱情诗集和《离骚》的新译作品《忆风骚》。
(注:本书文援作者委托,权全在都市头条西北城际头条全文刊发,共计6万余字,30个段落,本平台每期刊发五个段落,分批次刊完,欢迎欣赏阅读,点赞,评论,本书邮陕西人民出版社正式出版)
