导读:身为人妇寻夫泪,天地萧萧雨雪风。长夜离愁伤半载,绵绵别绪痛三生。芦花霜染正秋凉,缝制棉衣送喜良。千里寻夫尝遍苦,万般无奈是人亡。滴血验身夫骨现,哭夫活转好回乡。心头涌浪山惊裂,哭倒长城露骨寒。紫燕飞来穿墙过,队队衔泥垒窝忙。嬴政欲享欢乐事,孟姜投海觅亡郎。

読み解く:人妻として夫の涙を探して、天地は蕭々として雨と雪の風があります。長い夜に離婚して、心配事の半分を傷つけて、いつまでも続く別緒の痛みの3生。芦の花クリームは秋冷に染めています。綿入れを縫って杞良に送ります。千里は夫を探して苦しみをなめ尽くして、万般のしようがないのは人が亡くなるのです。血を垂らして身体を検査して夫の骨を現して、泣く夫は生きて故郷に帰ります。心の中に波が湧き、万里の長城の寒さが露骨に泣きました。紫燕が飛んできて壁を横切り,隊列が泥をくわえて巣を築くのが忙しい.政は楽しいことを楽しみたいと思います。孟姜は海に向かって亡郎を探します。
都市头条编辑委员会主任尹玉峰 导读语
1. 元曲 • 殿前欢 • 春闺怨
与范喜良醉了脸霞红印枕
作者:尹玉峰(北京)
醉了脸霞红印枕,
玉容堪比镜花真。
水中月影悄然醒,
深问情,
萦绕良人。
春梦伴天明。
酔った顔には霞の赤い枕があります。玉容は鏡の花に匹敵します。水中の月の影が静かに目を覚まし,深く情を尋ね,良人をめぐる。春夢天明を伴う。
2. 元曲 • 殿前欢 • 绣衾空落春寒冻(双调)
作者:尹玉峰(北京)
小轩红,
红烟红幔月朦胧。
绣衾空落春寒冻,
忒盼天明,
灯光冥冥中。
长城恨,
别却了夫亲奉。
卿心作痛,
凝望无声。
小軒紅、赤い煙が月に煙る。刺繍かたびらの空模様が春の寒さに凍り,天明を待ち望む明かりが暗い。万里の長城恨み、さらばしないでください。心に痛みを感じ,じっと見つめる。
3. 元曲 • 双调 • 步步娇 • 身是人妻寻夫泪
作者:尹玉峰(北京)
身是人妻寻夫泪,
哭倒长城卫。
紫燕飞,
队队衔泥望夫归。
叹心灰,
人已去难相会。
人妻として夫の涙を求める。万里の長城衛を泣かせる。紫燕が飛ぶ隊列は泥をくわえて夫の帰りを待つ。嘆きの灰,人はもう会いに行きません。
4. 元曲 • 大石调 • 念离人
作者:尹玉峰(北京)
心掀巨澜雨雪风,
痛了谁人惆怅同。
觉来醒脑一半空,
念离人,
不再逢,
坟茔外泪眼朦胧。
心が大波を立て,雪や雨や風を降らせ,谁かを伤つけて同じ思いをした。目を覚まして、頭の中が半分空いています。別れたいです二度と会えない墓地の外は涙で目がぼやける。

【总是元曲最销魂】继唐诗、宋词之后蔚为一文学之盛的元曲有着它独特的魅力:一方面,元曲继承了诗词的清丽婉转;一方面,元代社会使读书人位于“八娼九儒十丐”的地位,政治专权,社会黑暗,因而使元曲放射出极为夺目的战斗的光彩,透出反抗的情绪;锋芒直指社会弊端,直斥“不读书最高,不识字最好,不晓事倒有人夸俏”的社会,直指“人皆嫌命窘,谁不见钱亲”的世风。元曲中描写爱情的作品也比历代诗词来得泼辣,大胆。这些均足以使元曲永葆其艺术魅力!

总是元曲最销魂
都市头条编辑委员会主任尹玉元曲
丨殿前欢丨步步娇丨大石调丨
都市头条 京港澳台世界头条总社发布
都市头条编辑委员会主任尹玉峰 制作





举报