《毛泽东诗词》第二十二讲
水调歌头
游泳
1956年6月
才饮长沙水,
又食武昌鱼。
万里长江横渡,
极目楚天舒。
不管风吹浪打,
胜似闲庭信步,
今日得宽馀。
子在川上曰:
逝者如斯夫!
风樯动,
龟蛇静,
起宏图。
一桥飞架南北,
天堑变通途。
更立西江石壁,
截断巫山云雨,
高峡出平湖。
神女应无恙,
当惊世界殊。
题解:
1956年5月31日,毛泽东由长沙飞抵武汉,当天视察了长江大桥施工现场。6月1日中午时分,毛泽东以63岁的高龄,第一次横渡长江,历时两小时零四分钟,游程达28里。6月4日下午3:30,从汉阳游到武昌,历时一个多小时。
这首词是作者横渡长江后的感兴之作,描绘了新中国的社会主义建设事业,展现了社会主义建设的宏伟蓝图,抒发了伟大的理想和高尚的情怀。这是一首快词。语气顺势而下,句句相承,时空转换神速。过去未来,上下古今,齐汇笔端,读之振奋人心,催人奋进,堪称革命现实主义和革命浪漫主义相结合的艺术典范。
注释:
极目楚天舒:化用宋代词人幼卿《浪淘沙》“极目楚天空,云雨无踪,漫留遗恨锁眉峰”的词句。
舒:舒展,这里指天空辽阔。
信步:随意散步。
得:一种十分称心如意的感觉。
宽馀:身体舒展、轻松,心情舒畅、怡悦。
逝者如斯夫:孔子在河边发出感叹,流逝的时光就像这河水一样,日夜不停。
风樯:风帆船。
龟蛇:指龟山和蛇山。武汉长江大桥的桥头堡,就建筑在龟山和蛇山上。
天堑变通途:把长江天堑变成交通大道。
西江:武汉以西,指三峡一带的江面。
截断巫山云雨:是说高高的长江拦水大坝,好像把巫山的云雨都截断了,这里暗用了巫山神女的美丽神话。
高峡:地势很高的山峡,这里指三峡。
神女:指掌管巫山云水的神。
当:应该,大概。
殊:改变,不同。
译文:
才喝了长沙水,又吃到了武昌鱼。我横渡万里长江,仰泳极目望去,楚地的天空多么辽阔。不管受到多少风吹浪打,总感到胜过在清静的庭院里悠闲地散步,今天,从繁忙的工作中得到一点闲暇,真觉得十分舒畅。我不仅联想起孔子的话:逝者如斯夫!
各种船只在江中扬帆乘风破浪前进,龟山和蛇山隔江静穆的对峙(shi 四声),让我想起未来宏伟的建筑规划将在这里实现。正在建设的长江大桥凌空而起,飞架长江南北,自古以来,以天堑著称的长江将成为通衢大道。还要在长江上游的三峡修筑大坝,拦截住巫山云水。使高高的三峡往日的激流出现一个波平如镜的大湖。那时我料想巫山神女应当一切安好,当他看到这个人间奇迹,该惊叹世界发生了巨大的变化。
(书香沧州阅读推广人:尹洪宽)
编发湖北武穴市住建局周中金
朗诵购买于都市头条音乐库


举报