
✍圣诞夜
文/非马(美国)
一夜平安
喘着气的大地
只祈求
一夜平安
✍CHRISTMAS EVE
a peaceful night
the gasping earth prays
for
a peaceful night
✍NUIT DE NOËL
Une nuit paisible
La terre haletante prie
Pour
Une nuit paisible
(法译者:Athanase Vantchev de Thracy)

非马,美国华裔诗人,原名马为义,英文名 William Marr,共出版了23本中英文诗集,7本译诗集,一本汉英法三语诗集,两本英意双语诗集,以及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入台湾、大陆、英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。《非马艺术世界》是他自己营建的个人网站。现居芝加哥。