
作者简介:书香,一个喜欢墨香的女子,书人生百味,书四季沐歌。

七律 迎春花
书香
依雪牵梅传暖讯,萌新吐翠绽温馨。
藤条黑壮枝枝铁,芽蕾黄柔点点金。
扮景容颜能爽气,醉人姿色可舒心。
引来杨柳头微绿,莞尔一笑尽染春。
【新韵九文】
雪に従って梅をつないで暖かいニュースを伝えて、萌えるのは新しさを吐いて翠がほころびます。藤の枝は黒くて枝が鉄のようで,芽のつぼみは黄金のように柔らかである。美しい顔をすると気持ちがすっきりします。酔っぱらいの姿はとても心地よいです。柳の頭の緑を引いて、にっこり笑って春を染めます。

七律 梅花 (2首)
书香
1
换骨瑶池成圣尊,已将俗念更仙心。
松竹与我冬三友,冰雪同吾腊一魂。
霜雀欲临为画作,雾鹰偷眼入诗吟。
浮名皆甩尘寰外,寸禄萤光逐海沉。
2
又逢蝶舞腊冬时,点点红红满树枝。
托起杏花一早梦,储藏丹桂晚秋诗。
杜鹃血染朱桃脸,莲藕丝滋白雪肌。
落瓣香魂依旧在,每痴佳丽枕边思。
1
換骨瑶池は聖体となり、俗念を更に仙心に高めた。松の竹と冬の三友、氷と雪は吾臘の魂と同じです。霜雀は絵にしようとして、霧鷹は目を盗んで詩に詠みました。浮名は皆天下を離れ,寸禄の蛍の光は海を追って沈む。
2
またバタフライが舞い、冬になると、赤い枝が点々と並んでいます。アンズの花を朝から夢に託して、キンモクセイの晩秋の詩を貯蔵する。ツツジの血は朱桃の顔を染めて、レンコンの糸は白い雪の筋肉を滋養します。花弁の香魂は依然としてあって、すべての痴佳丽の枕の辺は思います。

七律 水仙花
书香
扬剑飞刀叶露锋,胚胎装蒜蓄聪明。
蛋黄花瓣心随日,葱翠枝条气横空。
仙子凌波姿袅袅,神娥倒影态盈盈。
几多石卵培根固,一缕清香醉雅庭。
【中华新韵(十一庚】
剣を振り上げて葉を飛ばして前線を現して、胚胎はニンニクを装って聡明さを蓄える。黄身の花弁は心が日につれて、青々とした枝がガスで空に広がっています。仙子の凌波の姿はしなやかで、神の三日月の倒影の状態は澄みきっています。何石の卵のベーコンは固めて、1筋のすがすがしい香りは亜庭に酔っています。
日文翻译整理:尹玉峰

书香七律丨迎春花/梅/水仙丨
都市头条 京港澳台世界头条总社发布

都市头条编辑委员会主任尹玉峰 制作



举报