序
十一月,秋色更深浓。有意义的和无意义的事都在继续,疫情开始反弹,而对于洋人这只是一个话题,不足以让人担心,畏死者恒畏之,无畏者恒无畏。诗人们在梦幻和现实,东方和西方之间游离,把自己置身于《百年孤独》之中,看着各种荒诞的把戏上演,思考着生命的真谛。十月承载了太多的忧伤,而十一月却在滑向更深的深渊。
西班牙 王晓露
精华热点 
全球詩人藝術家月刊——歐洲與大洋洲
詩人對話(十一月份月刊)都市头条
北京头条 京港澳台世界头条发布

序
十一月,秋色更深浓。有意义的和无意义的事都在继续,疫情开始反弹,而对于洋人这只是一个话题,不足以让人担心,畏死者恒畏之,无畏者恒无畏。诗人们在梦幻和现实,东方和西方之间游离,把自己置身于《百年孤独》之中,看着各种荒诞的把戏上演,思考着生命的真谛。十月承载了太多的忧伤,而十一月却在滑向更深的深渊。
西班牙 王晓露

1. NZ國學詩詞藝術協會
2. 西班牙伊比利亞詩社
3. Rainbow Arch 樂詩中西
4. 南十字星詩社
5. 裙之春國際澳洲詩藝社
6. 全球漢詩總會澳大利亞分會
7. 捷華文聯
8. 歐華新移民文學
9. 鳳凰海外詩社

歐洲六位詩人作品

目錄
1.路易斯·加西亚·蒙特罗(西班牙)/宽容无助于理解外国人的吻
2.不欢何待(英国)/幻影——2020
3.布拉格百合(捷克)/秋叶
4.Kailey/静月(法国)/微醺
5.吴垠(德国)/一现昙花
6.王晓露(西班牙)/寒露

大洋洲六位诗人作品

1.王香谷(澳大利亚)——马蹄莲
2.郭志宏(澳大利亚)——冥曲
3.子非鱼(澳大利亚)——剪一帘秋雨,无关风月
4.妙妙(新西蘭)——一樹山的櫻花開了
5.张春台(新西兰)——友情 (异国与老友相见有感)
6.李青(新西兰)——漠中的胡杨

觀點與才藝

1 .杨秉森(中國)/書法作品
2 .陈宜浩(新西兰)/漫兴四首
3 .陈玉明(澳大利亞)/詞二首
4 .Suflower(澳大利亞)/时间有声
5 .丁丁(澳大利亞)/让灵魂轻歌

本期隆重推出西班牙当代著名诗人路易斯·加西亚·蒙特罗的代表作之一《宽容无助于理解外国人的吻》,他出版过是十一本诗集和几本散文集。 1982年,他凭借《外国花园》获得了Adonáis奖,1993年获得了Loewe奖,并在1994年凭借《独立房间》获得了国家文学奖。 2003年,凭借《蛇的亲密关系》,他获得了国家评论家奖。以下这首诗歌主要阐述生命厚度和游历广度之间的一种联系,从另一个角度看活着的价值所在。

La tolerancia no sirve para comprender el beso del extranjero
Autor:Luis García Montero(España)
Traductor:Wang Xiaolu(España)
Yo, bebedor de whisky,
en tu beso conozco la ginebra.
Tan distinta la piel,
el país de tu beso,
un idioma con sílabas de lentitud y noche,
un mundo de costumbres muy ajenas
que marca en sus relojes compartidos
la diferencia horaria de nuestra intimidad.
El sol va por delante en la piel de tu beso.
Cuando yo abro los ojos, tú los cierras.
No sé
si he sido el extranjero
allí, en la región
de tu lluvia pendiente de mis labios.
No sé
si fuiste la extranjera
aquí, en la ciudad
de mi boca perdida por tu boca.
Pero cruzo este mar
si mi destino negro
es el blanco imprevisto de tu amor,
y si tu soledad, como un perro de raza,
se viene con mi luna callejera.
Es una patria inútil
la que cierra los labios, las puertas
a los recién llegados.
Sórdida gente triste,
gente esquiva que nunca ha salido de sí
No recorren el mundo, no se pierden,
no han sentido en su piel la luz de una frontera
que nos salva del dulce cuchillo de lo nuestro,
no conocen los labios de otro idioma,
no aman las ciudades,
no aprenden a besar.


【作者简介】路易斯·加西亚·蒙特罗(LuisGarcíaMontero)是西班牙当代著名诗人和文学评论家,也是格拉纳达大学的西班牙文学教授。多次获西班牙国内诗歌奖项。


【作者简介】不欢何待,英籍武汉人,诗歌爱好者。


【作者简介】布拉格百合(李莉),旅居欧洲27个春秋,定居布拉格。出国前系大学英语系讲师,现致力于海外中英文双语教学、翻译主持和中欧文化艺术交流。捷华文联执行会长、波西米亚文苑全球微刊社长兼总编、世界文联名誉主席、华人头条(捷克)编辑、作品散见于今日、都市、华人头条、一点资讯及人民日报海外网等各大纸媒和微刊。醉在深秋。


【作者简介】靜月,生於昆明,寫詩,譯詩,曾任職大學英文老師。她喜歡美食,美酒,美景,美文,現居巴黎和上海兩地。她有散文,詩歌,譯作散見海內外詩歌刊物。擔任鳳凰詩社歐洲總社副社長,歐華新移民文學翻譯部主編。


【作者简介】吴垠,欧华新移民作家协会理事,中欧跨文化作家协会会员,海外文轩作家协会会员。海外凤凰诗社副社长,现代诗主编。联合国《世界生态》杂志顾问,国际田园诗社顾问。德国华商报专栏栏主。国际当代华文诗歌研究会研究员。诗歌与文章散见于《人民日报》《国际日报》等各刊物。出版有文化比较类书籍《总算懂了中国人》。有诗作入选《中国百年诗歌精选》等。


【作者简介】王晓露,西班牙籍华语诗人,祖籍浙江青田东源。西班牙伊比利亚诗社社长。丝绸之路国际诗人联合会副主席,诗与远方文化艺术委员会常务员。欧洲华文笔会创会理事兼秘书长,欧洲新移民作家协会副秘书长。有多首诗歌发表和获奖。著有诗集《远方的你》,主编中西双语诗歌选本《中西诗典》。

澳洲三位诗人:
白云碧水映丹霞,圣殿新娘手捧花。
冰韵清纯尘不染,风姿挺秀美无瑕。
从来爱意三生梦,自有心香一瓣嘉。
佛焰银妆莲并蒂,马蹄声碎走天涯。


【作者简介】王香谷,江苏东台人。1945年生,1968年毕业于第二军医大学。现为全球汉诗总会澳洲分会副会长兼总编辑,上海格律诗词社顾问,《中国当代诗词大典》编委会顾问,《国际世界生态杂志》顾问。从医四十余年,任主任医师、教授、副院长,擅长心血管内科及医院管理。现客居悉尼,诗词作品颇丰,尤以七律见长。


【作者简介】郭志宏,澳籍华人。云天社澳洲分社副社长副总编。作家、诗人,商务投资人、文化活动策划人。大学法律系毕业。曾从事审判及审判研究工作。组织策划历史巨著巜四库全书珍本初集》,著有作品巜走过冬季》、《心路........一个女法官手记》、《心路......向着阳光出发》、诗集巜灵魂的低吟》等,文字真诚、朴实,充满激情和正能量,追求大爱与关怀,主张和平与包容,提倡穷则独善其身 ,达则兼济天下。


【作者简介】子非鱼,原名丁莉。坐标澳大利亚悉尼。酷爱文字。诗歌,散文及论文发表于国内外某些刊物及多种网络平台。华人诗学会会员、知名华人作家会馆澳华文学网作者、悉尼雨轩诗社会员。身在井隅,心向璀璨 。

新西蘭三位詩人
(註:一树山公园地处奧克兰市中心,由奧克之父 John Logan Campbell 爵士赠送给奥市政府,是奥市市民喜爱的休闲去处)

【作者简介】Kelly 妙妙 原名:孙妙捷 ,祖籍中国海南省,1998年移民新西兰。新西兰琼海同乡会副会长,新西兰《汉俳杂志》主编,澳纽网文苑专栏作者,新西兰中华文学艺术界联合会微型小说部部长,新西兰华文作家协会会员。荣获2017年度“中国网络诗歌精品工程”优秀奖,作品发表于海内外多家报章杂志诗集。

2020 .8 .18

【作者简介】张春台,1949年出生于武汉市,毕业于湖北大学中文系。热爱诗歌,文学,写作及声乐。2015年11月在武汉音乐学院成功举办了独唱音乐会。乐于将音乐韵律融入诗歌创作中。现为新西兰中华文联诗歌协会会员,艺术团团长,NZ国学诗词艺术协会会员。

2020.9.29

【作者簡介】李青,辽宁大连长兴岛人,现居新西兰。从事美发事业,96年曾获《二十一届亚洲发型化妆大赛》全场总冠军。从2016年开始写诗,海东青诗僧现代诗歌班学员。作品曾在《世界名人会》《唯诗缘》巜非马特约名人展》等众多刊物发表过,其中《如果时光可以倒流》荣获“云派诗歌”2016年度冠军殊荣。
诗是涤荡心灵的源泉!

全球詩人藝術家月刊(11月份觀點與才藝)





【書法家簡介】:杨秉森,号瑞丰草堂,现居河南郑州。中国书法家协会会员、中国紫京书画研究院副院长、中国少林书画研究院副院长等。
2014年8月被商务部国际经济合作研究院、财政部、财政科学研究院、经济日报、经济杂志社联合授予“诚信中国百位倡导书法家”。
作品在北京人民大会堂展出并获优秀作品奖;获“墨海杯”全国书法美术大赛二等奖;在郑州举办“澳门回归杨秉森书法展”;获河南电视台“翰墨缘擂台赛”金奖。作品在2019年首届蒙特利尔国际端午文化艺术节书画展获优秀作品奖。


故园春色寄天涯,一缕浓香泡紫砂。
轻啜如尝老娘酒,浅斟犹坐外婆家。
客魂沉醉弹乡曲,灵鹊叽喳唱碧芽。
待到乌云消散日,还回祖屋探梅花。
老墨香沉岁月磨,紫毫得意舞婆娑。
酒酣方习右军帖,池静时来道士鹅。
心似白云常自在,笔如野马任蹉跎。
红尘俗事束高阁,且向花笺种碧萝。
东篱採得白红黄,揉出清芬拌酒尝。
一夜醉魂寻故旧,三分明月照沧凉。
市声远隔俗缘浅,万物静观禅味长。
参破天机心似水,拈花含笑对无常。
独立苍茫听激流,波光潋滟洗双眸。
海连夜色云千里,风送清辉月满楼。
潮鼓震天天欲裂,浪琴嗟梦梦难酬。
惊涛听久幽思远,心静能消万古愁。

【作者簡介】:陈宜浩,男,1946 年生, 广东梅州市人。中华诗词学会会员,香港诗词学会顾问。上世纪 70 年代开始文艺创作, 曾发表小说、散文、报告文学、诗歌、评论、曲艺和戏剧作品多篇共200多万字,其中小说、散文曾经获奖。1986 创作电影文学剧本《逃港者》,该电影1987 年在全国放映。1990年移居香港后,曾任法国国际广播电台香港区记者。现居新西兰。



【作者簡介】:陈玉明,英文名,Jeff Chen,号无声斋主
澳大利亚华人书画家,作家,诗人。担任澳大利亚文化友谊联合会会长。澳大利亚书法家协会常务副主席,全球汉诗总会澳洲分会会长等职务。
书画作品荣获冬奥会文化国际展金奖,荣获首届国际书画名家展一等奖,2019年在土耳其举办的第四届国际书画节上获得国际杰出书画奖。由于对澳洲文化的贡献,荣获悉尼市政府颁发的多元文化特殊贡献奖。



【作者简介】:Sunflower,王宝娟,现居澳洲。喜欢诗、画。作品包括格律诗词、现代诗歌、散文、短篇小说,发表于国内各微信平台、报刊、杂志,部分作品发布于海外微信、网络平台及纸刊。中国云天文学社澳洲分社长、总编辑。NZ国学艺术协会澳洲分会会长、编辑。



【作者简介】丁丁,祖籍福建,现定居澳洲,出生书香门第,自幼与父亲吟诗作赋,喜舞文弄墨,诗书画皆有涉及,可随时随地即兴作诗及绘画。读研时著有个人中英文双语诗集,获得美国当地资深传媒及教育杂志Language Magazine的赞赏。系非马特约诗人。诗作散见于国内外媒体平台,部分诗歌分享于个人原创诗歌平台【丁丁诗吧】。且旅且望且成长,也愿为读到的人洒点芬芳。

大洋洲組稿:貝玲娜,淑文,子非魚,嵇春聲。
歐洲組稿:王曉露,布拉格百合,吳垠,孟娜,angel. XJ
觀點與才藝:丁丁,嵇春聲。月刊副总编辑:叶如钢(首席),贝玲娜,王曉露,彭鳴,王謙,丁丁
月刊总编辑:嵇春声
制作单位:NZ国学诗词艺术协会 (本协会仅提供平台,文责自负)

以上部分圖片來自網路

都市头条编辑委员会主任尹玉峰 发布







