
旎诗:当冷艳的光芒漫过凡尘嚣世
作者/尹玉峰 (北京)
把铜可以染绿的莲湖,岁月里婆娑
的柳丝,应该贴在男人的满腮满络
让它茂盛生长出智慧的大森林
从容不迫地、交送给春风吹拂
当欣欣尖角,临水开放
穿过水的火焰欢心鼓舞
所有油腻的世故的附庸风雅的俗物
敬请离开!圣洁的美丽、不容玷污
犹记得寒烟里的雁叫,犹记得
满湖的小星星坠落到莲湖里哭
可是我真傻,只顾以湖为镜,美丽
我自己,任湖里的月亮让猴子欢呼
后来风吹莲动鸿惊目,天宠莲湖
人懂莲湖;从此化梦心中月影湖
当冷艳的光芒漫过凡尘嚣世、掠过荒芜
圣洁的美丽闪电般惊目蚀骨、蓦地复苏
欣欣尖角滴金露,让我忘却悲伤与痛苦
山绕莲湖,林倒莲湖;又惹蜻蜓往莲湖
美しい詩:超然として世間を騒がす
作者/尹玉峰(北京)
铜を绿に染めることができる翠湖、歳月の中で軽やかな柳の糸、男の人のいっぱいなあごに贴るべきで、
それを盛んに生い茂らせて知恵の大森林が落ち着いて、悠長に、春風に任せて吹く。
欣欣の尖角が水に向かって開放する時、水の炎を横切って歓心を奮い立たせます。
油っぽい世間知らずの俗物はすべて離れてください。純潔な美、汚辱を許さない
寒煙の中の雁の鳴き声を覚えていますか?湖いっぱいの小さな星が湖に落ちて泣いているのを覚えています。
その時、私は本当に馬鹿で、湖を鏡にして、自分を綺麗にして、湖の中の月を担当してサルに歓呼させました。
その後、風は蓮を吹いて、鴻を動かして目を驚かし、天は翠湖人を寵愛して翠湖を知っています。
冷ややかで艶やかな光芒は世の中を漫遊したことがあって、荒れ果てて神聖で潔白な美しい稲妻の類をかすめて目を驚かして、骨をつぶして、蘇生します。
欣欣の尖った金露が、山を翠湖の林の周りに青々とした湖に注ぐ。

【旎诗的由来】旎诗由尹玉峰《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/怀念他与沉鱼落雁的新娘/弹过一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉/眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵/挂在枝头细裁香/烟烟缕缕/染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光/但见蝶舞温婉绕海棠……" 这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。旎诗英语翻译为:A poem of beauty(一首诗的美),日语翻译为:美しいし詩(美丽到令人窒息、美好、优美的诗)。当汉语旎组词为旖旎时,多了一层清洁干净、纯真雅致、幸福温馨、动人心魄的意思。历代诗词名家都喜欢择用。(唐)李白 《愁阳春赋》荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人。(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》新烟何旖旎,黄鸟鸣春深。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。

心所想往的那片绿洲已经很近了
作者:尹玉峰(北京)
既然,脊背上光荣地长出了
驼峰,就不必埋怨负载过重
而脚下也不会是碧绿的田塍
浩荡沙海里,飞沙扬砾中
时而静悄悄,只剩驼铃声
却是步步惊心,蓦地,一股
旋风卷起一柱黄沙悠悠升空
满目苍凉里,渴、远比饿,痛苦
万分!但、还要忍耐,默不做声
见到根须深深扎进砂砾里触探
水源的麻黄草,便是一种鼓舞
共与麻黄草昂起头颅,战胜
恐惧妥协永远不去乞求施舍
心所想往的那片绿洲已经很近了,会有
千万眼清泉慰藉风尘,远方、郁郁葱葱
心のオアシスが近づいてきた
作者:尹玉峰(北京)
背中にラクダのこぶができたら
荷重がかかりすぎても大丈夫です
足元は青々とした田_ではありません
広々とした砂海の中で砂礫の中で時には
静かでただラクダのベルだけが残ります
ところが一歩一歩驚いて、突然、旋風が
1柱の黄砂を巻いて悠悠と空に昇ります
満目蒼涼の中で渇き、飢えより苦しみ
ただ我慢して、黙して声を出さない
砂の中に深く根を下ろして水源を
探る黄草を見ると,一種の鼓舞である
共にマホガサと頭を持ち上げ、恐怖と
妥協に打ち勝っても、施しを乞わない
心のオアシスが近づいてきた千万の目が
清泉に慰める。遠く鬱蒼としている


都市头条编辑委员会主任尹玉峰旎诗
当冷艳的光芒漫过凡尘嚣世丨外一首丨
京港澳台世界头条总社发布


都市头条编辑委员会主任尹玉峰 制作






举报