
旎诗:今夜返京
作者:尹玉峰 (北京)
今夜返京,迎接朝日晓妆,问莽莽
苍苍,晚霞燃烧后,能否容得客狂
我常常在寂寞、疼痛中默数清寒
匆匆华年日夜老去,京城搏大千
十年煮酒意绵长,十年砺剑透雪霜
心中满怀无限爱,君子有为德远扬
如莲的情愫中自有破茧成蝶的唯美
凝韵出丹青画卷、洁藕不离的缠绵
蝶语感动了静夜,换来阳光下繁花的
馨香!于是我慈行天下信步广宇翩跹
回望富丽殿堂,藏珠蕴玉,飞霞
徜徉水云间,留取清影、照人间
君子相约在春天,京桃燕柳凝了烟
似水柔意,如火肝肠,天下共识焉
今夜は帰京して、朝日の化粧を迎えます。聞いてみない蒼天の天地、夕焼けが燃え尽きたら、お客さんを収容できますか?
私はいつも寂しさや痛みの中で清寒の数を数えて慌ただしい年の夜と夜に老けて行きます。
十年煮て意を尽くして長くて、十年剣を練って雪クリームの心の中に満ち溢れて無限の愛があって、君子は有為の徳があります。
蓮の花のような真情の中には破繭が蝶になった唯美凝韻が丹青の絵巻に出ています。
チョウ語は静かな夜を感動させて、換えてきて日光の下で花のよい香りを繁殖します!そこで私は慈しむ天下を歩き、広くひらひらと歩きます。
富丽の殿堂を回顧して、玉を隠して、霞の水の雲の間を飛んで、残して影を点検して世の中を照らして、
君子は春に面会を約して、京桃の燕柳は煙を凝縮して、水のようです柔らかいイタリア、火の肝臓の腸のようです、天下の共通認識はどうして。

旎诗由尹玉峰教授《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/怀念他与沉鱼落雁的新娘/弹过一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉/眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵/挂在枝头细裁香/烟烟缕缕/染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光/但见蝶舞温婉绕海棠……" 这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。旖旎一词,诗家钟爱,(唐)李白 《愁阳春赋》:“荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人";(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》:“新烟何旖旎,黄鸟鸣春深"。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。

都市头条编辑委员会主任尹玉峰旎诗
丨今夜返京丨京港澳台世界头条发布

都市头条编辑委员会主任尹玉峰
欢迎您走进京港澳台世界头条

都市头条编辑委员会主任尹玉峰 制作





举报