柳城先生的《电影三字经》已被授予国家哲学和社会科学基金项目与广电总局哲学和社会科学基金项目。他早在1987年全国电影创作会议上提出的:”电影创作应该坚持思想性、艺术性和观赏性统一的三性统一论”先在全国电影会议上被列为中国电影创作指导思想,而后第九和第十次全国文代会成为江泽民同志和胡锦涛同志文艺方针,习近平总书记在对文化工作座谈会上的讲话中再次强调三性统一的方针,引导文艺创作走进新时代。
十三
世界东方的“电影经典”
汉斯•道维勒博士 *
电影应能让你忘记自己正坐在电影院中。
——罗曼•波兰斯基
一百多年前的一个问题在今天依然不断引起电影艺术家的思索:电影的本质是什么?果然, 柳城在其著名的《电影三字经》中开篇就问:“作电影,有何悟?”开始探索电影艺术的终极定义,以及这个投射在银幕上的幻象世界的“本质”。尽管这种探索如同电影本身一样难以捉摸。
正是这种难以言说的感觉激励着一代代艺术家不断探索。制片人、演员、批评家和诗人纷纷尝试捕捉和阐释银幕的神奇与魅力。柳城就是其中最突出的一位。
源于生活、注重现实和情感真挚对于任何一部电影都至关重要。这首先表现在它的剧作上。柳城在他的经文中断言:“曰剧作 戏之本 良与莠 定乾坤。”这与黑泽明大师的观点如出一辙,他说,“一个好剧本,优秀的导演能拍出一部佳作,平庸的导演能拍出及格作品;但如果是部烂本子,再棒的导演也拍不出好作品”。一部好影片必须源于生活,电影若不能真实地反映人们所共有的问题,人们便不会喜欢它。创作是生活的记忆、思想的探索、艺术的创新,这三者是同时进行的,没有先后之分。好故事离不开对生活真实的再现,只有如此,真实、鲜活和生动的人物才能获得永生。柳城分析这方面的诗文很多,如“塑性格 莫凝止 此一时 彼一时”等等。
同所有的艺术家一样,电影制作人都希望自己的作品能永世长存而铸造永不磨灭的艺术形象,对此,柳城告诉你,关键在于“一求实 二求真 三求美 四求新”,而且,他更告诉你,“最难求 愉之乐 深之浅 厚之薄”。要做到这一点,柳城说,“勤思时 贵慎独”,即导演应当永远忠诚恪守他心中的艺术之原则与想象,并且要“唯赤爱 唯忠诚 靠投入 靠激情”,全身心地投入其中。
在以三字经的形式提炼“电影的经典”时,柳城描述了电影创作过程中的种种快乐和艰辛。 因为电影也可被理解为一种用影像呈现的“写作”,它汲取了导演及其团队的艺术想象和才华智慧,形成独特的自我表达。他认为,优秀电影如同好书一样,讲述的史实或百姓的故事应使普通大众能够产生共鸣。因此,电影应该获得崇高的文化地位,随之涌现出的作品应该浸染上隽 永的经典光泽。
中国电影是西方人了解当代中国的一扇窗子,是向世界介绍中国、中国文化和中国人文的强大工具。尽管“中国制造”这一电影品牌在全球日益受到追捧和收获赞誉,但其在国家外贸中仍是薄弱环节。电影是一个国家软实力的重要组成部分。中国的许多优秀电影作品尚未登上世界主流舞台,因此,还需大力提高文化的影响力和相关性。眼下,正值联合国实施“文化和睦国际十年(2013 年—2022 年)”期间,我相信柳城在《电影三字经》所散发的智慧必将会促 进各国、公众和专业人士开展更广泛的交流,加深相互了解,共同建构和平与互谅的世界文化。
* 联合国教科文组织战略规划助理总干事
2、为柳城电影题诗
日升晓扮,问沧桑云海,谁在巫山?地北天南相爱者,难忘瑶瑟绵绵。岁月悠悠,冰酥雪软,意绪起凭栏。华年弹指,梦迷缓缓留连。湖畔静谧安祥,藏珠蕴玉,霞掠水云间。前世笺函香落粉,桃柳花叶凝烟。似水柔情,丹心肝胆,天地共婵娟。月明星灿,水湄之上行船。(尹玉峰念奴娇 • 为柳城电影题——瑶瑟绵绵)
若使电影脱俗,柳城先生使用别一番语言架构,别一番地域风情;人性、野性、眼泪、爱恨情仇、铁与血的交织奇幻无比,铭心蚀骨,唱一曲伟大人类希望、伟大生命热忱的赞歌。(尹玉峰 • 若使电影脱俗)
3、尹玉峰读感
联合国教科文组织战略规划助理总干事汉斯•道维勒博士在无数国际活动和会议上发表演讲,关注国际策略和经济问题、非洲发展与领导力问题,同时更加关注(信息)技术革命及其影响、文化和各文明间对话、文化间和睦、新人文主义、创意城市等问题,引起世界反响。他要度肯定柳城在《电影三字经》所散发的智慧必将会促进各国、公众和专业人士开展更广泛的交流,加深相互了解,共同建构和平与互谅的世界文化。
他在评语中富有战略意义的指出:"中国电影是西方人了解当代中国的一扇窗子,是向世界介绍中国、中国文化和中国人文的强大工具"。如何能讲好中国故事、摄制出好的电影?电影文学的重要性突显眼前,正如柳城电影三字经说的那样:“曰剧作 戏之本 良与莠 定乾坤。”
然而,互联网时代的文学不仅仅是很难产生经典的问题,还有一个很严重的问题就是文字的不断倒退。这也是柳城先生迁思回虑的:中国每个时代都有自己的文学大师,但是互联网时代,我们还能有自己的文学大师吗? “刚刚发生、怒了、震惊、震倒、吓尿了”等低能儿用语,正在毁灭我们杰出的大脑;所见之处,碎片化段子文学、八卦文学、娱乐至死……却少了富有正义感、社会责任感、知性英敏的优秀作家、敏锐深刻的思想者。
看到你午睡醒时的倦容
让我满心惆怅无限忧伤
梦中的兰蕙,静谧安祥!可是醒时
的兰蕙,你不知道她落叶飘向何方
所以生成醒时的惆怅,悄然挂在
脸上,哭着哭着就笑了的少年郎
总会有笑着笑着就哭了的那一天
多少个难过的日子,只有思考的头颅
至高无上!仰止千年岳阳楼千年圣光
里走出的不以物喜不以己悲的范仲淹
前忆泥绳能系,紫气微微露晓
润万物、初生人类,女爱男欢
后来天地损亏过堪、女娲之后
常欠补,民瘦吏肥,梳理阴阳
的雅士翩若惊鸿、舞蹈在东方
离骚忠贞、楚辞凄婉!兰舟催发的桨橹
在千里烟波里,有一种神秘的气息蚀骨
那端午水的缠绵,神秘了几千年
上下求索、荆楚遍布的雅士盘桓
应该在你心中长满了兰蕙,洒下坠露
的花香,灵魂花儿般淡雅亲切、温存
美好!让心儿在霞光云影、水湄之上
泛舟,摘下满天星辰、捻花进入梦乡
醒时蓦然感知冉冉升腾起的爱意
诞生襁褓里的孩子一排排一行行
扯一段云彩抚慰时光,抑或隐去
你的心事莫剩下那份久远的沧桑
面对:有一种无耻,叫作背叛;有一种傻瓜,叫作好坏不分;有一种精神病患者,叫作恣意妄为;有一种荒唐,叫作自图己欢;有一种孤独,叫作爷爷不亲,奶奶不爱。有一种可怜,叫作没有脊梁;有一种死亡,叫作安乐死。实则是文学荒漠,一无所有。在这种恶俗而趋炎附势的文学语言环境下,的确需要有柳城这样的电影人、文学人敢于思考和反抗,使之免于荒唐、低级趣味和一无所有。
20世纪60年代初,美国的一些先锋派作家和评论家曾经宣布过中国文学的死亡周期是50年;上个世纪末又有一些文化人预言,21世纪将“小说不在”。现在看来,预言不虚,皮之不存,毛将焉附。由个体的小我表现,走向民族心灵世界,五四新文化运动以来,鲁迅先生可以被称为“民族心灵世界的英雄"!他在最深淤泥中匍匐,奋起挺拔高度。危寒复苦楚,沸腾不息愤怒。觉悟,觉悟,于无声处寻路。
好的电影离不开好的文学,这也是柳城长期思考的关键问题,好的文学,应该是审美的、赏心悦目的、荡气回肠的,抚慰心灵、鼓舞人心、净化灵魂、提升精神境界的。骆宾王7岁能写诗,写的是他见到的各种新鲜事物都是崭新的:一花一草的茂盛,一草一木的凋零,所指代的是生命的美好与不易,让人们对生活充满期待,对未来怀揣憧憬。然而,如今有一些青少年整天捧着手机沉迷网游,步履蹒跚,弯腰驼背,两眼呆滞,这不是已经老朽了么?
陆游的所谓“工夫在诗外"(好的电影也如此),是指诗人对人生冷暖的感悟与阅历;学写诗,不能就诗学诗,而应把工夫下在掌握渊博的知识,参加社会实践上。诗的大意说:初做诗时,只知道在辞藻、技巧、形式上下工夫,到中年才领悟到这种做法不对,诗应该注重内容、意境,应该反映人民的要求和喜怒哀乐。陆游在另一首诗中又说“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。” 强调“躬行”,到生活中广泛涉猎,开阔眼界。
好的文学,好的电影终因源于生活,深入生活,生动而富有启迪性地再现生活而果。联合国教科文组织战略规划助理总干事汉斯•道维勒博士十分赞同柳城这样的观点:优秀电影如同好书一样,讲述的史实或百姓的故事应使普通大众能够产生共鸣。因此,电影应该获得崇高的文化地位,随之涌现出的作品应该浸染上隽永的经典光泽。
都市头条编辑委员会主任尹玉峰 读感
图为柳城在第84届奥斯卡颁奖典礼上,两位奥斯卡主席手执《电影三字经》如获至宝,簇拥着他合影。
丨柳城电影三字经巨著连载丨 下期更精彩,敬请关注!
附:连载开篇《引子》
印度之行偶遇《電影的哲學》
張琴 西班牙
2019年印度之行,遇到令人感動的人和事真不少,其中偶遇遼寧出版集團北京中心歐劍總編,顧冰峰先生,事後獲得柳城老師餽贈《電影的哲學》範本,這一切,源自靈性所賜。
10月6日午時,詩歌大會落下帷幕,世界各國詩人陸續離開酒店。傍晚時分,夕陽覆蓋著印度洋孟加拉灣畔的巴布內斯瓦爾城,天空已被抹成了橘色。我們靜候在賓館房間休息,預備第二天午間飛往德里。走出電梯,遇見一中年同胞從外面花園入大廳,在彼此行禮後,巧合從樓梯走下來一位長者。他就是《電影的哲學》作者柳城老師。《電影的哲學》又為《電影三字經》,全書共九百字,被譯為65種語言。書中有世界各國80多位著名電影人留下的高度評論。出版社明知沒有受眾,成為不了暢銷書,他們還是堅持完成出版!《電影三字經》類似《詩經》的現代版,這是一部弘揚中國傳統文化、涵蓋了一個電影人所要歷練的心理路程。也就是說從劇文本策劃運作,再由導演完整影像出品搬上銀幕。本書傾注了作者的心血,花了整整16年才得以問世。柳城老師邊打包擔心我們會放棄,不能把這本厚重的書帶回國。我告訴柳城老師,即便扔掉購物或衣服,我們一定把書背回國。手捧四公斤重、上千頁的《電影的哲學》,似乎接手一粒火種。在交流中,得知當年, 柳城老師頂著壓力推薦,才有了陳凱歌的“霸王別姬”,才有了中國電影走近奧斯卡,中國電影在世界的地位。今天,沒有歐劍總編的人文情懷,也不會有《電影的哲學》一書出版。
數月前,在世界華文文學群結識“都市頭条编辑委员会主任、京港澳台世界頭条、北京頭條“尹玉峰總編,從公眾號欣賞到尹總編陸續推出抵製淺俗、力举情愫高尚的圖文並茂樂詩。作為公眾號編輯不辭辛勞犧牲自己為人嫁衣,這樣的功德令人仰慕。
今天我們閱讀柳城老師《電影的哲學》,世界各國華人社會有機會分享到巨著《電影三字經》。資源共享,這不僅是個人格局,也體現出一個社會民族大氣磅礴的底蘊。
留住真誠的初心!留住美好的人和事!留住大愛!回放印度世界詩歌大會,真正的詩歌意義已經圓滿地球村!
(2019年10月7日於巴布內斯瓦爾機場)
張琴,祖籍河南,出生於四川。居西班牙著作《地中海的梦》《异情绮梦》《浪迹尘寰》《天籁琴瑟》《琴心散文集》《落英满地我哭了》《田园牧歌》(中西文)《冷雨敲窗》(中英西文)《北京香山脚下旗人命运》《秋,长鸣的悲歌》《天韵》、台灣版主編《地中海曉風殘月》上下部。《冷雨敲窗》中英西文。作品被国内外西班牙《時尚雜誌》,《今日中國》《中央日報》、《香港文学》、《丝绸之路》、《凤凰周刊》、《文綜》、世界華文專輯30多家文学书库收藏。
《电影的哲学》节选 “电影三字经"自序
作者:柳城
中文:自序
《电影三字经》这首诗的初稿是2005年写的。想了几年,写了几天,又改了十几年。从三百多字改到四百多字,后又改到八百多字,最后改成九百字,这才打住不动了。最初是把它印了几张纸,像传单似的在外面传,后来才正式发表。说实话,我至今怀念的还是“传单”的那些日子,好像在微风中飘来飘去,又好像在小雨里,一会儿淋了这儿,一会儿湿了那儿,七嘴八舌,你抄我抄,你改我改⋯⋯一发表,好像一切都被凝固住了。可是我又愿意把它编成一本书,这是因为我太尊敬或是从隔壁或是从太遥远的地方发过来的那么多的评说和序言,我觉得我必须把它们念给大家听。再有就是因为我太敬仰欧阳中石先生和苏士澍先生等大书法家,他们为该书写的那么多的字,真可谓字字力透纸背,神采飞扬,动静间尽映出东方文化之真之美。我觉得必须把它们展现给每位读书人。
四年前李政道先生从纽约发来文稿,三年前联合国教科文组织总干事助理汉斯博士从巴黎发来文稿,以及后来中国科学院嫦娥工程首席科学家欧阳自远院士,著名数学家严加安院士,著名物理学家何祚庥院士发来文稿,再后来广电部电影局张宏森局长发来文稿,以及最近广电部电视剧司毛羽司长发来文稿,特别是北京大学中文系主任陈晓明教授刚刚发来文稿,这似乎是一次又一次来自四面八方的指令,告诉我别在缅怀过去中陶醉,而要继续往前迈步。
说实话,对于我来说这确实很难,我说为这九百个字改了十几年丝毫没有夸张,这是因为“三字经”为古诗文体,电影是现代诗体,欲以古诗解读这首最现代的诗,抑或欲以新歌泥古唱,确实太费力气,更甚者,虽“美哉四处”但“求之八难”。因此,只有认真和勤奋。凡知我者大约无人不晓,我从小到老,最致命的问题就是这两点。但不知为什么却如胶似漆般和这九百个字纠缠得没完没了。
再就是在电影行当里,我绕的路比较远,也比较迂回曲折,做过的行当也比较拉杂;在电影行当外,我走的路更是弯弯曲曲,越过不少大山丘陵,飘过不少河流大海。行里行外对于此九百字的无限赞誉都要感恩那个和这个多彩的时代。
最后的一次修改我体会最深的有十二个字,前四个字是“电影即人”,它包含三层意思。“电影即人”的第一层意思用大白话来说。就是什么样的人写什么样的电影,拍什么样的电影;用书面语来说,就是持何种文化的人写何种文化的电影、拍何种文化的电影;用现代哲学一点儿的话来说,就是何种文化语境中的人造就何种文化的电影;用古典一点儿儒家的话来说,就可概括为,何以道为何以文者。“电影即人”的第二层意思是,电影是写人的,电影是拍人的,应真实地描述人的社会存在、展现人和人之间的生存关系、探索人的心灵、揭示复杂的人性变化。“电影即人”的再一层意思是,电影的观赏魅力和它的娱乐性质均植根于电影中的形象魅力即人的魅力。再四个字是“电影如诗”,说得诗意一点,就是指:如诗般的激情和思想穿透力,如诗般的凝练和艺术张力,还有如诗的意境和韵律。最后四个字是“诗以致用”。中国古诗十分讲究此意,大概如大诗人陆游所说“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”;西方大诗人沙士比亚也曾借哈姆雷特之口,以美丽的诗句教授演员在舞台上应该如何表演。我在此“三字经”一诗中,虽有怀旧之情,惜玉之意,但更多探求的是它的致用特征。
有人会说,照你这么整,是不是有点太玄了,这电影还能拍吗?我要告诉你的是,等着你拍起来,拍多了,你自然会明白其中的道理。
古人云:“大道至简,知易行难。”
我在电影的海洋里游了大半辈子泳,但我的问题是基本上不知道哪深哪浅,不太管哪凉哪热,想怎么游就怎么游。最麻烦的是不注意去辨认东南西北,游哪算哪。顺水的时候呢,什么也不记得就过去了,等呛水的时候才明白很多东西,才有了点儿所谓思考,对人生,对社会,还有对艺术什么的。后来,我就常常把这些星星点点告诉朋友们,他们说,你把它写出来吧。有一天早晨,看着窗外耀眼的阳光,心一冲动,于是就写了。
从当初那张传单到现在这本书,我时常想起我在里面游泳的那片海洋。每当此时,心总会有一种隐隐的痛。我相信,凡是在那里折腾过的人都会有这种感觉。这大概是因为她给我的太多,我给她的太少,她期望我做的太多,我做出来的太少。
说起来,还真是挺对不起电影海洋的那片蓝色。
2、英文:By the Writer Himself
Liu Cheng
The Three-Character Primer of Film was first written in 2005. It had been germinating for several years, completed in a few days, and revised over several more years. It had begun with just 300 words, then 400, then 800, and finally 900. Before publication, it had been printed as leaflets, and distributed about like flyers at first. I still recall those days with nostalgia. I imagine them being tossed about, sometimes fluttering in the wind, sometimes pelted by rain. They had been grabbed by eager hands, argued over, copied, rewritten. With publication, however, all these activities came to a stop, frozen in midair. On the other hand, I do like the idea of publishing in a book form. That is because I have deep respect for all the commentaries far and wide, from my next-door neighbors or from the other side of the world and I want to share them with readers. What’s more, I just have the deepest respect for Mr. Ouyang Zhongshi and Mr. Su Shishu. They have gone lengths talking about this book, with precise and powerful words, glittering and sparkling the beauty of oriental culture. I have to introduce this book to all the people who love to read.
It’s an honor to receive so many comments, including those sent by Tsung-Dao Lee from New York four years ago, by Dr. Hans, the assistant to the director-general from Paris three years ago, and then by academician Ouyang Ziyuan, the chief scientist of the Chang’e Project under CAS, academician and famous mathematician, Yan Jia’an, academician and famous physicist He Zuoxiu, and more recently by Zhang Hongsen, the director of film bureau, Mao Yu, the director of television division, and especially the one just sent to me by professor Chen Xiaoming, the dean of the Department of Chinese language and Literature, but at the same time, it urges me to continue to make progress instead of stopping there.
To be honest, it was indeed a hard job on my part, and I was not exaggerating when I said that I spent more than ten years in revising these nine hundred characters, because it did require lots of efforts to explain film, the most modern poetry, using the classical “three-character” form poem, just like an old saying goes: The stunning beauty all over, but the way to pursue it takes forever. It requires seriousness and diligence, the two qualities, as anyone know me well would know that I lack most. But somehow I was so deeply attached to these nine hundred characters.
Besides, I learned film in the hard way in all those varied trades I had engaged in, and my life beyond film was even more complicated, as I had crossed through numerous mountains and rivers. In the comments from both insiders and outsiders, many were grateful for the colorful era, then and now.
During this draft of revision, the most important notions are: first, “films are about people”, which has three implications: firstly, filmmakers determine what kind of film they’ll make; secondly, films deal with people and should faithfully describe their social existence, show their relationships, explore their souls, and reveal the change of complicated humanity; and lastly, the appeal and entertainment of the film depend on the charm of the characters, namely the charm of people; In addition, “films are like poems”. To be poetic, it means that films should be as passionate, penetrating, concise, generalizing and powerful as poetry with poetic mood and rhythm. Moreover, “films for practical purpose”. It’s very important for ancient Chinese poems to serve for practical purposes, for example, the great poet Lu You wrote “What’s learned from books is superficial after all. It’s crucial to have it personally tested somehow”, and Shakespeare also, through Hamlet, used poems and verses to teach actors how to perform on the stage. And it’s true that I was being nostalgic when I wrote the Three Character Primer, but more importantly I wanted to explore its practical use.
Some might ask would it be a little too abstract, and in that case, would it possible to make a film according to your standards. I’ll tell you that it will make sense when you have made enough films.
As one old saying goes “The ultimate solution is the simplest, and it’s easier said than done”.
I had spent the greater part of my life lolling in the sea of film, but the problem is that I had no idea what’s it like under the water, so I just splashed at will, regardless of whether the water is warm or cold. What’s worse was that I had no sense of direction, and I didn’t care where I was heading. When the wave was gentle, I went along swimmingly, unaware of how I had muddled through. Only when the tide was against me and got me gasping for breath did I start to do some of what you could call thinking — thinking about things like life, and society, and art, and so on. Later I would share these bits of thinking with friends, and they would urge me to put them down in writing. One morning, looking at the luminous sun outside my window, my heart started throbbing, and presto, I started writing.
Thinking of those flyers in the past and the book now in front of me, my thoughts often go back to that sea. And I started to feel sad. I trust that all those who had gone through that same sea would share that feeling. I think it is because she (the experience in the sea) had given me so much, and I gave her so little in return. So much she expected of me, so little I’ve accomplished.
Thinking back over my life, I feel deeply indebted to that azure sea of film.
柳城执导的电影有《悲情布鲁克》《恋爱的旅程》《透过云层的霞光》《非法生命》等,在80年代曾产生巨大影响。曾创作出版长篇小说《爱情立交桥》,监制大型跨国专题片《世界历史》100部。1998年与电影频道主任阎晓明先生一起创立了中国的“电视电影”,如今已拍摄一千六百多部影片,其中多部影片在中国和国际电影节中获得大奖。他对“电视电影”的创立带动了中国数字电影和低成本电影的蓬勃发展。
【编后语】
电影里面的空灵和宇宙视角
尹玉峰
世界上的学问很多,学好了都各有用处。有些学问如果你不感兴趣,不想去学,可能一辈子和你也没有多大关系。
有人说:哲学可不一样,学一点大有好处,学好了受益终生。你不去找它,它也要缠着你,和你形影相随,很难摆脱其影响。
此言不虚:人类之所以自称是宇宙的精灵,是地球万物的统治者;皆因为人类具有”感、悟、 知、实” 的功能。 “感”就是人的意识思维功能,每个人具有这种本能;它还包容有悟、有知、有实。
既然"感"到了,也能"悟"到;并进一步知、识、辩、认,而付诸实现。 BBC曾经拍摄过一个系列片,其中有大量的哲学家,如《亚里士多德》,《笛卡尔》,《康德》,《马克思》,《海德格尔》等等。
电影《当尼采哭泣》《维特根斯坦》《牛津谋杀案》《美丽人生》《卡夫卡》《造物弄人》《爱因斯坦与爱丁顿》《遗忘的心》等,都是运用电影语言演绎哲学家的心路历程,让观众不由自主地回到精神家园的某个时光,代表着电影的深刻的思想性。
电影画面里的生命作为整个宇宙的缩影,人类的科学、知识或者说个人的行为、意识,它将衡量出生命的内部世界与外部世界的锲合程度。
包括某种意识、欲望、情绪、意义、体验、幻象等等。电影人的所有努力,都是在用“有序”去模仿、指向、解码、映射,给生命以哲学性的启迪。
作为影响海内外资深电影人的柳城先生,谙熟电影文化,牢固树立了优秀电影人的世界观和方法论,以激情四射的语言架构,涉足哲学、环境、灵魂、宇宙这些大命题进行电影艺术思考与实践。
优秀的电影人首先是优秀的文学人,“文学即人学”是一个富有启示性的思想。随着文学创作实践的发展,人们不断赋予它新的含义。电影画面中描写和表现的中心对象是人,人是社会生活的主人,是社会实践的主体,也是电影语言认识和反映的中心。
有人的地方就有矛盾,有矛盾的地方就有哲学。哲学引导人如何认识世界和改造世界,而不是心灵鸡汤欺哄人要用恒心去等待,想方设法成为人上人;成功就在那最后三厘米,成功就是吃三个包子之后,再吃一个包子……
电影画面的广阔无垠,不只是表现以人物为主题的社会现象,也要表现人化了的物、人化了的自然界,它们本身就具有了人的思想感情,体现人对自己生存环境的认知态度,这些都离不开哲学思考。
柳城先生卓越的电影艺术思考与实践,忠诚于信仰与哲学思想,具有最慈悲襟怀,能够把世界上的一切苦难,都包容在心,并把它咀嚼出甜味来。
因为柳城先生找到了斗争的方法,前进的灯塔——哲学。哪怕初始时的光亮,一点点、一丝丝,亦或是那么短短的一瞬间,都能拨动他内心的琴弦,给他人的心灵带来震撼和温暖。
这些,无不说明,柳城先生志在扫除电影中的平庸与琐碎,让电影的哲学性、抒情性和叙事性深入观众的心灵旷野,并让观众看到电影里面的空灵和宇宙视角,为现代电影的卓越发展、文明进步鼓与呼。
都市头条编辑委员会主任尹玉峰编后语
尹玉峰主任欢迎您走进京港澳台世界头条
柳城电影三字经巨著连载十三
联合国教科文组织战略规划助理
总干事汉斯•道维勒博士评语
京港澳台世界头条发布
都市头条编辑委员会主任尹玉峰 制作