
翟国富,网名路人甲,阿旗诗词协会会员,赤峰诗词协会会员。尤爱散文,不惑之年爱上诗词,笔耕不辍。

1. 七律•失落
路人甲
人生失意问苍天,世事难知慨万千。
一颗丹心倾皓月,四时往复叹坤乾。
红尘跌宕铅华去,白发凄凉淑令前。
落地凋花思绪远,漫山残叶泣无边。
人生の失意は天にあり、世のことは計り知れない。一つの丹心が皓月に傾倒し,4時には坤乾を繰り返し嘆息する。紅塵が立ちすくんでいて、白髪が物寂しくて淑令前。落ちて散って花の考えが遠くて、漫山の残葉はむせび泣きます。
2. 清平乐•夜雨行诗
路人甲
惊雷梦断,
夜雨敲窗畔。
转瞬电光行且远,
思绪无端烦乱。
伏案品茗研诗,
涂鸦依旧笔迟。
痴想唐朝穿越,
太白子美参知。
雷鳴と夢断夜雨が窓のそばをたたく。またたく間に電光が走り,遠い。考えが乱れている。
案に向かって茶を飲み、詩を研ぐ。落書きは相変わらず筆が遅い。唐にタイムスリップしたいです。太白子よし参知。
3. 鹧鸪天•篱落
路人甲
独立轩窗叹叶残,
相思篱落恼清欢。
枯黄尽目凄凉意,
浊酒盈樽寂寞间。
春秋过,夏冬还。
斜阳映晚入霞川。
惟祈明月床头顾,
不问柔情抚客安。
独立軒窓の嘆き葉残、思い合いの垣に腹を立てて歓喜を明らかにする。枯れた黄色が目にしみる。濁った酒が樽の寂しさを満たす。
春が過ぎて,夏も冬もまだ来ている。夕日が夕映えして霞川に入る。ただ明月の枕元に祈るだけである。優しさを問わず客の安否を慰める。
4. 清平乐•冷
路人甲
枝落鸦鸟,
风瑟哀啼早。
天冷薄衾怨衣少,
徒自无端怜恼。
逝水饮泪东流,
浮云吞雾别秋。
鸿雁私书三问,
诗酒可解闲愁。
カラスの枝風がさっと吹きすさぶ。寒いかたびらは衣服が少ないと恨み,いたずらに哀れむばかりである。
水を飲み、涙を流し、浮雲に霧を呑んで秋を待つな。鴻雁の私書三問。詩酒は暇の憂さを解くことができる。
5. 破阵子•思
路人甲
银汉半悬弯月,
玉川千树残青。
拙笔难描花落雨,
侧听瑶琴惹梦惊,
凝眉望陨星。
十斛终消焦虑,
百思怎忘曾经。
本是匹夫行侠客,
今为红尘入俗情,
焉能辜负卿。
銀漢が半月ほど懸かっている。玉川千樹の残青。拙筆では描きにくいです。側で瑶琴を聞いて夢を見て驚きます。眉を凝らして隕星を眺める。
十斛はついに焦慮を解消しました。百思はどうしてかつてを忘れますか?匹夫行の侠客です。今は浮世のために俗情に入り,どうして卿を裏切ることができようか。
6. 临江仙•慰愁肠
路人甲
碧去皆为寒至,
四时莫叹无常,
蝉消蛙隐尽悲凉。
菊花残未落,
黄叶着清霜。
幸有杜康作伴,
应怜太白神伤。
多些豪放又何妨?
樽中藏月影,
诗里慰愁肠。
碧去は皆寒至であり,時は無常を嘆かず。せみが消えると蛙が隠れる。菊の花がまだ残っています黄葉着清霜。
幸いにも杜康が連れとなりました。哀れみを受ける。もっと豪快にしてもいいですか?樽の中に月の影を隠す詩の中で憂いを慰める。
7. 西江月•午夜随想
路人甲
昼去食皆无味,
夜来梦怎生香。
依栏月瘦影偏长,
试问参商无恙?
一地相思念远,
三更寂寞增凉。
回眸恰是待晨光,
举步仍需狂放。
昼の食事は味がない。夜来の夢はなぜよいかわからない。欄の月のやせている影によって少し長いです。参加者は大丈夫ですか?
遠く離れていて、三はもっと寂しくなります。振り返るとちょうど朝の光が待っていた。豪快に前進しなければならない。
日文翻译整理:尹玉峰

尹玉峰欢迎您走进京港澳台世界头条


路人甲丨随想丨诗词雅辑丨
京港澳台世界头条发布

都市头条编辑委员会主任尹玉峰 制作




举报