
作 者:龚如仲(美国)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendyh温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度

古体词曲(4首)
文/龚如仲(美国)
(1)采桑子•痴心
清辉月色人难静,
粮袋望盈,重负难停。
快马加鞭昼夜行。
待儿女业成心定,
佝体倾倾,话语轻轻。
了却生前身后名。

(2)贺新郎•自勉
自幼痴顽劣,遁书房,
家严震怒,家慈忧郁。
成熟年华终将到,幸得良师教阅。
求知欲,谨遵操节,
寒暑无妨勤努力。
习文章,向上心尤切。
业有获,人中杰,
奔波拼搏总难歇。
满踌躇,风流岁月,建功决绝。
过眼烟云光阴疾,不负当初心结。
重德望,情怀高洁。
散马休牛来临日,
逸诗香,读稼轩词扎。
兴未尽,更思渴。
注: 1)家严:对自己父亲的尊称。
2)家慈:对自己母亲的尊称。
3)遁书房:从学堂溜走,逃学也。
4)教阅:教学、训练之意。
5)操节:操守之意。
6)散马休牛:此成语典于蔡沈集传引【乐记】:“武王胜商,渡河而西,马散之华山之阳而弗复乘,牛放之桃林之野而弗复服”。意为战争结束,人们安居乐业。此成语也可比喻为退休后的颐养天年。
7)稼轩词扎:稼轩,宋大词人、文学家、军事家辛弃疾是也。辛弃疾字稼轩。词扎,词集也。辛弃疾之词集名为【稼轩长短句】。
8)思渴: 渴望、想念之意。思渴二字典于宋••王安石【答蒋颖叔书】:“阻阔未久,岂胜思渴”。

(3)霜天晓角•芙蓉
序:谨以此小词一首,赠从川中到南粤创业之好友。
红染深秋,芙蓉遍益州。
玉润冰明高雅,
黄花嫉、海棠羞。
自洁,君知否?
色艳情窈悠。
佳卉香移南粤,
乐景苑、俏枝头。
注:1)芙蓉:四川首府成都之市花。
2)益州,即成都(成都古称益州府)。
3)玉润冰明:即冰明玉润,乃冰洁玉清之意,此词典于宋朝大诗人范成大【菩萨蛮·木芙蓉】中名句“冰明玉润天然色,凄凉拚作西风客。”
4)黄花,即菊花。
5)海棠:此处指秋海棠。
6)窈悠:深远之意。

(4)自由体古词•栾树
序:所谓“自由体”,余之随心所欲之作也。此作品无词牌可依(但近似于词牌“洞仙歌”),然绝对符合诗词作品之基本要求,并有其趣味性、可读性。倘若此作品能达到愉己悦友之目的,余之愿足也。
古刹门前,几番春雨后,
脱俗栾华享清悠。
待得夏尽秋来,
黄花谢紫灯笼满枝头,
想那时,念珠子定称手。
红尘欲多求,实难消受,
谁见草木觅封侯?
佛曰功德绵厚:蕾可入药,
叶能作染,籽榨油。
喜滋滋随主云游,
权当个士大夫亦风流。
注:1)栾华:栾树之别称(也可称其为木栾)。栾树春来嫩叶浅红,夏至繁花金黄,秋深蒴果紫艳。
2)紫灯笼:栾树之蒴果紫色,如小小紫灯笼挂满枝头(故栾树也被称作“灯笼树”)。
3)念珠子:僧人或修行者记数之用之佛珠。栾果乃制作佛珠之极佳原料,故在寺庙门前或周边可常见此树。
4)功德绵厚:栾树之花可入药,有清肝明目之功效;其叶夏季翠绿,可用来制作蓝色染料(秋季叶黄,可用来制作黄色染料);而其种子,可榨油,供工业使用。
5)士大夫:栾树也叫做“大夫树”,其出典为汉·班固之【白虎通德论】:“天子坟高三仭,树以松;诸侯半之,树以柏;大夫八尺,树以栾;士四尺,树以槐;庶人无坟,树以杨柳。”意为:士大夫的坟头应多种栾树,故栾树又名“大夫树”也。

【作者簡介】
龚如仲(英文名ralph),生于中国上海。中国对外经济贸易大学英语一系毕业,毕业后在铁道部援建坦赞铁路工作组任英语翻译(曾在非洲工作四年)。中国国际广播电台英语部英语播音员、记者,外贸部中国轻工业品进出口总公司出口二处业务员、副处长,外贸部轻工业品进出口总公司驻美国公司总裁(处长)。2012年至2016年,台湾采薇出版社出版自传《岁月如重》《东西南北中国人---细谈如何在大陆做生意》《悠然时光》和《悠然时光---如仲诗语》。2018年4月,中国国际广播出版社出版《悠然斋诗文选》,2018年9月,中国国际广播出版社出版《花儿在身边开放》。现为中华诗词学会会员、中国经典文学网特约作家、台湾采薇出版社顾问。世界詩會聯合總會【北歐總社】、【好萊塢總社】常務總社長。


举报