That Ⅰs Tru e
Hua Li/Leanne Li
It's dusk
I looked at the garden outside the glass door
The pebbles are no longer in the garden
Only the new green fake lawn
More fresh after the morning rain
Especially after the afternoon sun exposure
Energetic and interesting
But why
I still miss pebbles garden
Because it is true
The sky is faint
No stars
No moon
Although it is still bright
Simply go back to my office from the living room
With the saxophone “Going Home” music
Drink a glass of milk
Although there are no bubbles
It is full of his memory and handsome smile
True and beautiful
Keyboard in a dim light is busy
Let the soul run freedom
Running on top of the rainbow
Amongst his wise words
I think when I opened the window
There will be clouds shining outside my window
Sweet in my dream
I like his true
作者简介:
李华(Leanne li)中国陕西人,现居英国,记者,传媒策划人,专栏作家。无论伦敦是深沉还是阳光灿烂,享受用LEANNE视线来感知和聆听每一个您的声音。
About the poet
Hua Li ( Leanne Li), born in China, is a poet, teacher, journalist and column writer. She enjoys pursuing her dream discovering the world.
电子邮箱: leannevision@gmail.com
那 真
文/李华LeanneLi
已是黄昏
我望着玻璃门外的花园
满园的沙石已经不再
新铺的绿色的假草坪
在早晨的雨后愈发翠绿
尤其是下午的阳光照射后
朝气蓬勃
可为什么
还是怀念曾经的沙石的自然和真
天空淡淡的
没有星辰
也没有月亮
尽管天还是亮的
干脆从客厅回到书房
在萨克斯风的回家的音乐中
举起一杯牛奶
虽然没有气泡
但是饮它的时候依然会品出
那份彻心彻骨的潇洒的笑
我喜欢那真
键盘在一份暗淡里
忙碌的让灵魂奔走
奔走在那云彩之巅
那智慧的话语间
我想我打开窗的时候
定会有云彩闪亮在我的窗外
在我的梦里甜美
我喜欢那样的真




