第四篇(下)离娄章句下
![]()
第十六章
【原文】
齐人有一妻一妾而处室者,其良人出 ,1.则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾日:“良人出,则必酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来。吾将矙良人之所之也。”
蚤起,2.施从良人之所之,3.遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间,4.之祭者乞其余;不足,又顾而之他一一此其为魇足之道也。
其妻归,告其妾曰:"“良人者,所仰望而终身也,今若此!”与其妾讪其良人而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,5.骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。
【注释】
①良人:丈夫。郑玄注:“妇人称夫日良。"②蚤:假借字,同“早”。③施(yi):古"斜”字,是说不从正路走。④墙(fan):坟墓。⑤施施(shi):得意洋洋的样子。
![]()
【译文】
齐国人中有户一妻一妾住在一起的人家,他们的丈夫每次外出就一定吃饱酒肉才回来。他的妻子问他一同吃喝的是些什么人,就说都是有钱有势的人。他妻子告诉他的妾说:“丈夫外出就一定吃饱了酒肉才回来;问他一起吃喝的人则说都是有钱有势的,但从没有显贵的人到家来,我要暗中察看丈夫的行踪。”清早起来,她便拐弯抹角地紧跟丈夫出去。满城中并没有谁站下来和他交谈的;最终丈夫去了东郊的墓地,向上坟祭奠的人乞讨剩余的供品,不够,又张望着向其他人乞讨,这就是他吃饱喝足的方法。他妻子回来告诉他的妾说:“丈夫是我们依靠着过一辈子的人,现在却做出这样的事来。”于是跟他的妾一起咒骂丈夫,在厅堂相对哭泣。丈夫却一点也不知情,洋洋自得地从外面回来,为自己的妻妾炫耀。
由君子看来,在现实生活中,人们用来求取升官发财富贵腾达的手段,能够使他们的妻妾不感到羞辱而相对哭泣的 ,那几乎是很少的。
![mmexport1590823181233.]()
郭社会又名郭克会,笔名森燚,山东省汶上县人,男,汉族,现居广州。只上过小学,自学法律专业,获山东大学毕业证书,干过律师。曾通过行政诉讼分别撤销过济宁市政府砍树有奖的文件,山东省政府收费不当的文件。中华诗词学会会员,央视礼宾书特聘签约诗人,中国诗歌百年华语诗歌百位奠基人之一,世界圣火艺术妍究院理事,世界汉语文化作家协会广州分会副主席。曾获2018年首届诗歌大赛一等奖,《当代百家经典》全国征稿大赛荣获十佳诗人第三名,世界华语文学精英争霸赛杰出诗人奖等大奖。作品分别在《中华诗词大辞典》等多部大型书籍发表。
![]()