
作 者:趙汝鐸(美国)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片由作者提供

法國詩歌赏析:
貓咪在書堆裡穿行
作者:趙汝鐸(美国)
說起法國,很多人自然會想到是一個浪漫的國度,巴黎艾菲爾鐵塔、普羅旺斯薰衣草等等,同時,我們還會想到雨果筆下的《巴黎聖母院》和《悲慘世界》。我們都知道法國具有悠久的歷史,距今180萬年就有人類居住了。自古典時期的前600年到古典時期的晚期,法國都被數個日爾曼國家瓜分,期間經歷了9至10 世紀的法國封建雛形,進入中古前期、中古後期,直到15世紀法國文藝復興,創造了矚目文明的成就。尤其是1792年法國大革命戰爭爆發後,有經歷了許多內外戰亂,1852年拿破崙建立了“拿破崙三世”帝國,1870年普法戰爭法國戰敗,拿破崙下臺,新建的政府挫敗了巴黎無產階級公社起事,這時法國的“第三共和”隨著歐洲進入新帝國時期。在第一、二次世界大戰中,又與德國法西斯進行了不屈不撓的戰鬥,直至戰爭結束。1958年法國南部又發生反政府暴亂,由時任總理的戴高樂在平叛后于10月5日宣佈成立法蘭西第五共和國,以後國家和百姓便走上正常生活。另外,在國家教育方面特別是兒童教育方面更加重視,出現了很多民間的童謠、兒歌等深受孩子們的喜愛。今天我們來賞析一首法國童謠《Le chat》譯文:《貓》這首童謠。
歌詞大意如示:我喜歡在我的屋子裡:
有一位通情達理的愛妻,
一隻貓穿行在書堆裡,
每個季度來的朋友都有許多
沒有這些我就無法生活。
這首童謠歌詞並不長,只有短短五行,但它具有普通兒歌內容淺顯、結構單一的特點。我們先來看第一句:“我喜歡在我的屋子裡”的歌詞,運用了開門見山的手法,直接告訴讀者喜歡在自己的房間。雖然沒有直接交代這個房間有多麼溫馨,多麼漂亮,但我們可以想像出這個寬敞漂亮的房間裡,一定是非常溫馨可愛的,這也給孩子們一個想像空間,符合孩子們簡單的邏輯思維,同時,也對孩子想像力的培養起到了一定的輔助作用。接下來再來看第二、三句的歌詞:“有一位通情達理的愛妻,/一隻貓穿行在書堆裡,”前面說了“我喜歡在我的屋裡”,那為什麼呢?原來屋子裡“有一位通情達理的愛妻”而這位愛妻是誰呢?哦!原來是一隻穿行在書堆裡的小貓咪。這裡用一個“穿”字,將小貓咪精靈、可愛、活潑的形象刻畫的出神入化。從這一點上看,這個小屋確實溫馨可愛,因為有一個通情達理的愛妻——小貓咪,還有許許多多散放著油墨香味的書籍,這會讓人更加喜愛這個小屋,也表明屋子的小主人是一個喜愛讀書的孩子。此刻,我們也會想到中國古時勤學兒歌《囊螢夜讀》中的“螢火蟲,飛低空,來去提盞小燈籠……照書本,字看清,徹夜不眠特用功。”幾句歌詞,小小的螢火蟲在低空飛來飛去照亮書本上的字,而我們這首兒歌中的貓,也在書中穿行,仿佛在給孩子們翻閱書籍,這與《囊螢夜讀》中的螢火蟲一樣,為愛讀書小朋友默默奉獻。在來看歌詞的最後兩句:“每個季度來的朋友都有許多/沒有這些我就無法生活。”這裡小主人告訴大家:每個季度都有讀書會,到我這裡來看書、讀書的小朋友很多,如果他們不來我就沒有辦法生活。通過歌詞的表訴,不難看出屋子的小主人也是一個性格開朗,熱心的孩子,他喜歡交友讀書,已經把每個季度讀書活動列為生活的一部分了,這也是這首法國童謠的重要意義所在。
這首童謠的篇幅短小精悍,結構單純,易誦易記。童謠在歌詞的韻律上也是非常講究音樂性,如“on”這個尾音的運用上,短短五句就有三處使用,充分體現了韻律這個特點。而且這首童謠還具有法國民族風味,這裡也運用了擬人的描述,將小貓咪機靈可愛和它在書中穿越的動作描繪得活靈活現,這也是這首童謠的寫作精美處之一,通過對法國文化和歷史的瞭解,更加熱愛法國文化,這對我們進一步學習和研究法國兒歌以及法國兒童教育,有著極為重要意義。
2020年4月27日于纽约宅

附原诗 Le chats
Je souhaite dans ma maison :
Une femme ayant sa raison,
Un chat passant parmi les livres,
Des amis en toute saison
Sans lesquels je ne peux pas vivre.
貓--- 法國童謠
我喜歡在我的屋子裡:
有一位通情達理的愛妻,
一隻貓穿行在書堆裡,
每個季度來的朋友都有許多
沒有這些我就無法生活。

赵汝铎,笔名,冬雪,1961年出生,美籍华人。原为辽宁省作家协会会员、中国诗歌协会会员。现为纽约全球艺术家联盟文学委员会主席、纽约华文作家协会会员、中马文学艺术研究院研究员、院士、《燕京诗刊》签约诗人(作家),《五洲诗轩》主编。曾出版诗集《雪梦》、《送你一片温馨》、《等你,在岁月的河边》、《教育素质诗篇》,电视长篇小说《战火轻音》等九部专著。散文、诗歌作品多次获奖并结集入典出版,作品散见法国等海外华文报刊杂志。其中在2018年3月获"世界华人文学、艺术精英奖"和“文化交流杰出贡献奖”,2018年10月被中马文学艺术研究院授予“中国国际文学艺术家终身成就奖”。并被中国文化遗产保护研究院文学书画艺术院收入中国文化人才库。2019年获台湾“海外华文著述奖诗歌类佳作奖”。诗集《等你》被纽约市皇后区图书馆馆藏。



举报