
旎诗:野百合
作者:尹玉峰(北京)
你含苞待放枝头时,我无缘
注意到你。直到你舒展自己
美丽的身躯,云霞升腾聚集
在一起,让我欣悦陶醉不已
几片小风车般的花瓣
投入我眼里心中梦里
蓦地旋转起无限旑旎
光景,那么舒心惬意
几条纤长的花蕊顶,顶着
几粒红色的小珠子,好似
一支支并立的火柴,一经
春风的磨擦,便划出火花
所燃烧出的灿烂,又好像天边
飘舞着的红绸缎,被春风裁剪
出仙女圣洁的裙子,让我心儿
走向圣洁的世界一一同生共灭
美しい詩:野百合
作者:尹玉峰(北京)
あなたがつぼみで枝を下ろす時、私はあなたに気づくことができません。あなたが自分の美しい体を広げるまで、雲や霞が群がります。
いくつかの小さな風車のような花びらが私の目の中に入ってきました。夢の中で突然無限の美しい光景が回転してきました。
幾つかの細長い蕊の頂には,赤い玉が幾つかついていて,まるで一本のマッチのように並んでいる。春風の摩擦を経て,火花が散る。
燃えるようなきらびやかさと、空の果てに舞っている赤い絹織物のようなものが、春風に天女の純潔なスカートを裁断されて、私の心を神聖で純潔な世界に向かわせまして、共生共滅。

旎诗:蒲公英
作者:尹玉峰(北京)
与你有关的日子,是
人生一场惬意的徜徉
蒲公英最初抽丝的纯真,对世界
最彻底的爱,乘着风的翅膀飞翔
无论落在哪个角落,都能安静
地触动人们心中最柔软的地方
蓓蕾,在记忆喉头上梗咽
白衫、剑影、青灯、黄卷
读不尽的苍凉!于是
我借你一壶老酒饮尝
那捻遍银两,也换不回的
经年陈酿的芳醇经年不忘
问世间、何为情种
平凡、热爱、肝胆
あなたと関係がある日は、人生の快適な歩き方です。
蒲公英の最初の糸を引く純真さは、世界で最も徹底的な愛です。風の翼に乗って飛んでいます。
どの隅に落ちても、静かに人々の心の中の最も柔らかいところに触発されます。
そこで私はあなたの1つの古い酒を借りて、それを飲んで
金銀をひねり集めてみて、同じく換えられない経年の古い醸造の芳醇な経年は忘れないで世の中に聞きます。
世間に、何が情種かを問う。平凡、熱愛、肝胆。

旎诗由尹玉峰《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/怀念他与沉鱼落雁的新娘/弹过一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉/眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵/挂在枝头细裁香/烟烟缕缕/染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光/但见蝶舞温婉绕海棠……" 这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。当旎组词为旖旎时,历代诗词名家都喜欢择用。(唐)李白 《愁阳春赋》“荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人"。(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》“新烟何旖旎,黄鸟鸣春深。”"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。(尹玉峰)



举报