第一篇(下)梁惠王章句下
![]()
第四章
【原文】
齐宣王见孟子于雪宫①。王曰:“贤者亦有此乐乎?”
孟子对曰:“有。人不得则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者亦非也。乐民之乐者民亦乐其乐忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。”
“昔者齐景公问于晏子曰②:吾欲观于转附朝舞,遵海而南③,放于琅邪;吾何修而可以比于先王观也?’”
“晏子对曰:‘善哉问也!天子适诸侯曰巡狩——巡狩者,巡所守也。诸侯朝于天子曰述职——述职者,述所职也。无非事者。春省耕而补不足,秋省敛而而助不给。夏諺曰:'吾王不游,吾何以休?吾王不豫,吾何以助?一游一豫,为诸侯度。'今也不然,师行而粮食,饥者弗食,劳者弗息。睊睊胥馋4.,民乃作慝5.。方命虐民6.,饮食若流。流连荒亡,为诸侯忧。从流下而忘反谓之流,从流上而忘反谓之连,从兽无厌谓之荒,乐酒无厌谓之亡。先王无流连之乐,荒亡之行。惟君所行也。”
“景公悦,大戒于国,出舍于郊。于是始兴发,补不足。召大师曰7.:'为我作君臣相说之乐!'盖《徵招》《角招》是也8.。其诗曰:'畜君何尤?'——畜君者,好君也。”
![]()
【注释】
①雪宫:齐国离宫名。赵注云:“离宫之名也宫中有苑圃台池之饰、禽兽之饶。王自多有此乐,故问曰‘贤者亦有此乐乎”’。②齐景公:春秋时齐国国君,姓姜,名杵臼。晏子:齐国大臣,名婴,字平仲。齐景公时贤相。3.转附、朝侥:都是山名,在山东省内。4.睊睊:侧目而视的样子。5.慝:悖逆暴乱。⑥方命:方,同“放”。命王命。⑦大师:即太师乐官。8.《微招》《角招》:叫太师所作的乐曲名。一说皆是调名。徵,古时五音:官、商、角、徵、羽。
![]()
【译文】
齐宣王在自己的别墅雪宫里接见孟子。宣王说:“贤德的人也有这样的享乐吗?”
孟子答道:“有。人们得不到这样的享乐,就会抱怨他们的君主。当然,因得不到这种享乐便抱怨他们的君主是不对的;作为民众的君主却不与民众一同分享这种快乐,也是不对的。君主以民众的快乐为自己的快乐,民众也以君
主的快乐为自己的快乐;君主以民众的忧愁为自己的忧愁,民众也以君主的忧愁为自己的忧愁。以天下人的快乐为快乐以天下人的忧愁为忧愁,做到这样还不能使天下归心的事,是决不会有的。”
“从前齐景公向晏婴问道:‘我打算到转附和朝侥两座名山游览一番,然后沿着海岸向南走,直达琅邪邑,我应该怎样做,才能和古代圣王的巡游相比拟呢?”
“晏婴答道:问得好呀!天子前往诸侯国去叫做巡狩,巡狩就是巡视所拥有的疆土。诸侯前往天子的朝廷去朝见,叫做述职,述职就是报告诸侯所担负职守的情况。上述没有不和政事有关。春季视察耕种,补足农具、种子不足的衣户;秋季视察收获,救济劳力、口粮不够的农户。’夏朝时的谚语说:我们大王不巡游,我们怎么有养息?我们大王不视察,我们怎能有补助?大王的巡游视察,足以让诸侯效法。”现在不是这样,队伍出动一大批就要向下面筹粮,饥饿的人们得不到食物,劳苦的人们得不到息养。民众侧目而视、怨声载道,民众就会被迫作恶了。这样放弃先王的教道,虐害百姓,豪饮暴食,向流水似的没完没了。这种流连荒亡的行为,不能不使诸侯为之忧愁。什么叫流连荒亡呢?顺流而下放舟游乐不知回返叫着流。逆流而上挽舟游乐不知返回叫着连,没有厌倦地打猎叫做荒,没有节制地酗酒叫做亡。古代圣王不搞这种流连的游乐、荒亡无节制的行为。现在就看大王选择哪一种作法了。”
“齐景公听了很高兴,在都城作好充足的准备,然后自己到郊外去住下,于是,开始行
惠政,打开仓库拿了粮食补助贫困百姓,又把乐官召来说:“替我创作君臣共同喜欢的乐曲歌词吧!”这歌曲就是《微招》、《角招》。那歌词中说:“制止君主的欲望又有什么过错?制止君主的私欲,正是敬爱君主呢。”
![]()
郭社会又名郭克会,笔名森燚,山东省汶上县人,男,汉族,现居广州。只上过小学,自学法律专业,获山东大学毕业证书,干过律师。曾通过行政诉讼分别撤销过济宁市政府砍树有奖的文件,山东省政府收费不当的文件。中华诗词学会会员,央视礼宾书特聘签约诗人,中国诗歌百年华语诗歌百位奠基人之一,世界圣火艺术妍究院理事,世界汉语文化作家协会广州分会副主席。曾获2018年首届诗歌大赛一等奖,《当代百家经典》全国征稿大赛荣获十佳诗人第三名,世界华语文学精英争霸赛杰出诗人奖等大奖。作品分别在《中华诗词大辞典》等多部大型书籍发表。
![]()
