
心湖岸边红梅秀
文/博雅蕴新(云南)
浪花激越峰间荡舟漂游
仰望秋雁把清风明月留
时空变幻光影无常心揪
何时好友真情释意离愁
家国情怀萦绕隔空酌酒
醉听心湖岸边红梅独秀
枝藏新蕊含苞待放香流
花开花落玉芳几度春秋
在生年月自我清香熟透
蕴藉山川河流情驻神州
2020年1月13日

作者简介 邹宏国,笔名博雅蕴新,云南大理祥云人,云南师范大学数学系本科毕业,高级讲师、县棋协副主席兼秘书长。曾到中央党校学习。1999年被授予第二届全国“五好文明家庭”。爱好旅游诗歌棋艺和摄影,作品常登载在相关社刊和《都市头条》。其中七绝《无题》《江流长清》《追思》《修行》和七律《荷花颂》《心莲》《读尹教授玉峰(现代文人思想批判)节选有感》被《北京头条》译为日文传播,同时《读尹教授玉峰(现代文人思想批判)节选有感》《实事求是学习网》收录发表,现代新诗《伟大的祖国 伟大的党》365行,被《都市平台》推荐为“向祖国母亲70年献礼”征文大赛第一季,受到文友关注,多首诗作成精品在百度平台发表。著有作品集《时光浪花》。

心湖の岸辺の紅梅秀
文/博雅藴新(雲南)
波しぶきの激峰の間で舟を
揺らしながら秋雁を仰ぎ見ると、
清風の名月を時と場所に残して
光と影の無常を心に留めます。
いつか親友の心が解かれます。
家族の気持ちは離れています。
空を隔てて酒を飲みます。
心の湖の岸辺の紅梅独秀の
枝に新しい蕊を隠します。
花が咲き、花が散り、春と秋が
いくつかあります。生年月日に、
自分の香りがよく分かります。
山と川の流れを借りて、
神州に駐在しています。
(日文翻译整理/尹玉峰)

举报