
旎诗:偶遇
作者:尹玉峰(北京)
相向而行的列车,突然待命缓行
一列向北,一列向南。就仿佛两颗
流浪的星球擦肩而过时的慢镜头画面
他把旅愁的脸孔扭向窗外,哪料想
一幅梦中的水彩,美丽如闪电般惊艳
顺着相向停靠列车的窗口洞穿他的心房
他曾经与梦中的水彩
朝夕相伴,悄悄度过了
用笑靥盛酒,用爱情做馅饼的美好
时光!两双热切的眼神闪烁温暖的光芒
而此时相向停靠列车
窗口的这幅水彩,正在迎向他
友好的微笑着,又仿佛两颗流浪
的心,刹那间点燃了蚀骨己久的爱情
醉了脸霞红印枕,玉容
堪比镜花真。水彩月影悄然醒
深问情,环绕佳人,春梦伴天明
路基上五颜六色的花草
清晰可见,招展着五颜六色
的期望,怂恿他们同时招手在窗口
心不忍、一声长笛
的召唤,相向而行的列车
同时加速,一种身体向上升
的体验,在身体里汩汩作响地亢奋
生命的律动,蓦地
与轮轧声一起轰隆隆交响,
在长笛曳出的凄美阔别中,一种
甜蜜的愉快感甜蜜心房,如梦似幻

旎诗由尹玉峰《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/怀念他与沉鱼落雁的新娘/弹过一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉/眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵/挂在枝头细裁香/烟烟缕缕/染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光/但见蝶舞温婉绕海棠……" 这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。当旎组词为旖旎时,历代诗词名家都喜欢择用。(唐)李白 《愁阳春赋》“荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人"。(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》“新烟何旖旎,黄鸟鸣春深。”"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。

美しい詩:偶然に出会った
作者:尹玉峰(北京)
対向する列車は突然命令を待って北に行き、南に向かう。まるで2つの流浪の星がすれ違ったような古いスローショットの画面で
彼は旅愁の顔を窓の外に捻りました。夢の中の水彩を想像しても、美しい稲妻のように驚いて、対向列車の窓に沿って彼の心房を通り抜けました。
彼は夢の中の水彩朝夕と一緒にそっとお酒を入れて、愛情でパイを作る美しい時間を過ごしました。両亲の热い目がきらきらと暖かい光を放っています。
この时列车の窓に向かうこの水彩は彼の友好的な微笑に向かっています。また2粒の放浪する心のようで、瞬く間に身を蝕む長い愛情に点火して
顔の霞の赤い印の枕に酔って、玉容は鏡の花の本当に匹敵します。水彩の月の影はひっそりと目が覚めて深く情を聞いて、佳人をめぐって、春夢は夜明けを共にする
路の基の上で色とりどりの草花がはっきりと見えて、色とりどりの期待を集めています。彼らを扇動して同時に手を振って窓の中で手を振って、素晴らしい夢を見ます。
フルートの呼び声に耐えられず、対向する列車は同時に加速し、上昇した体験に身体がざわめくように興奮する。
生命の律動が、突然、車輪の音と共に轟き上がる!フルートが引いた凄美な別れの中で、幸せな愉快感と幸せな心房は夢のようです。
【作者简介】尹玉峰,北京开放大学影视艺术学院客座教授、广西柳师客座教授。相继任职《中国商界焦点》《三希堂石渠宝笈集萃》(中国文史出版社)《艺术与收藏》等书刊杂志主编,中国艺术馆首席策展人,慈善中国书画院和中国书画艺术研究院两院副院长。现任职于都市头条全媒体平台理事会要职、京港澳台世界头条总编辑、世界文学艺苑总编辑。


举报