
在一亿光年看地球,在地球中找我
文/胡金全 (中国)
译/静好(英国)
满身尘埃
何来无一物?
心弥幻相
何来自性起?
「一亿光年」
是黄钟、是大吕
所有的声音震落尘埃
「一亿光年」
是冰、是火
两重的温度平复妄念
在一亿光年看地球,在地球中找我
这是一个非常严重的问题
因为我即是无
Look at the Earth in 100 Million Light-years, and Find Me There
By Hu Jinquan (China)
Tr. Jing Hao (UK)
Our bodies are full of dusts
Why nothing at all?
Our hearts are full of illusion
Why coming from nature?
"100 million lightyears"
It’s Huangzhong and it’s Dalyu
The sacred melodies shake off all the sounds dusts
"100 million light-years"
It’s ice and it’s fire
The double temperatures calm down improper thoughts
Look at the earth in 100 million light-years, and find me there
This is a very serious problem
Because no trace remains
注:
① 黄钟和大吕,代表庄严的旋律(黄钟:我国古代音韵十二律中六种阳律的第一律;大吕:六种阴律的第四律。黄钟大吕,形容音乐或言辞庄严、正大、高妙、和谐)。
汉语的“吕,绿,旅,侣,律,……”等的汉字拼音不能用lu拼写,因为u的头顶有一顶“两点”的帽子,也不能用lv拼写(l和v均是汉语拼音的声母,也是英语的辅音,不成音节,仅仅是通用在键盘输入这些汉字时变通的技术处理)。按照汉语拼音方案实施详释对这一难题的处理方法,有 “两点”的帽子的u,用yu拼写(百度百科有详述)。

【中英双语主播简介】薛宏,笔名云惔风清。凤凰海外诗译社双语主播,河南省新乡市人。定居英国多年,小学教师。爱好文学艺术,唱歌跳舞...兴趣广泛。
詩观: 感慨抒情,以文觅知音,以诗论人生

【诗人简介】胡金全简介:笔名左龙右虎,诗、书、画、评等文学艺术领域研学者,二十年来诗书画评和管理文集(超过200万字)发表于其个人多本著作(新华书店全国发行),散见于人民日报《人民周刊》、人民日报.海外版、山西日报、解放日报《人才市场报》、文汇报、东方早报、青年报、香港《大公报》、中文核心期刊《汉字文化》等报刊杂志及多个国家报刊与媒体平台。

【诗译者简介】静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗副社长兼双语主编、香港左龙右虎国际诗书画研究会副主席等。作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》等。曾获奖,世界诗会瑞典总社荣誉社长,联合国《世界生态》杂志顾问。

