制作:神韵之风工作室
《雪笺》
焦海丽(美国)
雪是一种无声的语言
落在灯光周围
落在我周围
我在远离炉火的地方
向雪取暖
雪是唯一与故乡有联系的东西
沉静而固执
令我升起一些洁白的渴望
西北的雪是南国遥不可及的牵念
在南国我是一株落叶的白杨
独立松林
雪中想起冷清的家
母亲抬眼望雪时
额上又添皱纹几道
雪撒进流浪的心
就有了盐的味道
最亲爱的问候
终于在淡淡的泪水中融化
雪融化的时候
我会象阳光一样微笑
走进阳光下真实的生活
在不会落雪的七月
我将归去
归到夏天深处
回头遥望一场雪

把自己比喻为“一株落叶的白杨”,孤立傲然,这时最渴望见到的就是“西北的雪”,那是对心的慰藉,因为那是家乡的雪;但在南方的七月,不可能见到雪,有的只是“一些洁白的渴望”。思念之深之透,令人动容。这是一首思乡的诗,寄寓在“遥望”这种既焦灼又急切的心情。“雪撒进流浪的心/就有了盐的味道”,雪和盐没有直接的关系,却有某种微妙的血缘情分,当“雪融化的时候/我会象阳光一样微笑”,生活又充满了希望。
焦海丽,笔名白水河,现居美国。诗、散文发表于美国《诗殿堂》、《侨报》、《世界日报》、《红杉林》、《新大陆》诗刊、《休斯敦诗苑》、加拿大《新诗潮》、台湾《葡萄园》诗刊等报刊杂志,并被收入文集和年鉴。出版有双语诗集《风的长廊》。
怀鹰,原名李承璋,祖籍福建南安,新加坡公民。曾担任电视台华语戏剧组编剧、媒体城记者、撰稿人及导播、《联合早报网》高级编辑。出版25部包括诗、散文、散文诗、小品、评论、长篇、中篇、短篇、微型小说等著作,得过25项海内外文学奖项。新加坡书写文学协会理事,新加坡作家协会,新加坡文艺协会永久会员,目前为专业作家。