莫起贪嗔莫怨仇,小人常计小人谋。
心生嫉妒神生病,妄语奸言哪日休?
汚職や怒りを起こすな,恨みを買うな
小人は常に小人を謀る.
心に嫉妬が生じて病気になりました。
妄言の裏切り者はいつ休みますか?
■有只鹰,妒忌另一只比它飞的高的鹰,于是它对让猎人把另一只比它飞的高的鹰射下来。猎人说,好,你给根羽毛放箭末,我好把那鹰射下来。
■于是妒忌的鹰就拔了根毛给猎人,但是那鹰飞的太高了,箭到半空就掉下来了。猎人又说,我再射一次。于是,妒忌的鹰又拔了根毛给猎人,当然,还是射不下来。
■后,妒忌的鹰身上已经没有毛可拔了,比它飞的高的鹰还是没有射下来。妒忌的鹰也再飞不起来了。猎人说,我抓你好了,于是就把妒忌的鹰抓走了。
■这则寓言告诉我们,嫉妒是一种不健康的心理表现,假如自己经常有这些反应就要立刻注意了,不能让这种心理长期存在,对人对己都是有害无益。
■只有因别人的成就而高兴,因别人的不幸而担忧,才是具有同理心的表现。同理心:“设身处地理解”、“感情移入”、“神入”、“共感”、“共情”。泛指心理换位、将心比心。
■能够设身处地地对他人的情绪和情感的认知性的觉知、把握与理解,是健康的心理状态。主要体现在情绪自控、换位思考、倾听能力以及表达尊重等与情商相关的方面。
■要知道,嫉妒的背后都是带有恶意的,如果让嫉妒心里恶性循环下去,你自己所拥有的东西也会成为嫉妒的陪葬品。



■鷹がいて、それより高い鷹を妬んで、もう一方の鷹を狩人に高く飛ばせた。猟師は、はい、羽根をください。矢の先を放してください。私はあの鷹を発射します。
■そこで嫉妬したタカは猟師のために毛を抜いたが、そのタカは高すぎて、矢は中空に落ちてしまった。猟師はまた言った。もう一度撃つ。そこで、嫉妬するタカはまた猟師に毛を抜いて、もちろん、やはり発射しきれません。
■そこで嫉妬したタカは猟師のために毛を抜いたが、そのタカは高すぎて、矢は中空に落ちてしまった。猟師はまた言った。もう一度撃つ。そこで、嫉妬するタカはまた猟師に毛を抜いて、もちろん、やはり発射しきれません。
■この寓話は、嫉妬は不健全な心理表現であると教えています。もし自分がいつもこれらの反応を持っているなら、すぐに注意しなければなりません。このような心理を長期にわたって存在させてはいけません。人にとっても自分にとっても有害で無益です。
■他人の成功を喜ぶことこそ、他人の不幸を心配するという同心の表れです。同理心:「身をもって理解する」、「感情移入する」、「神入」、「共感」、「共情」。心の位置を変え、心を通わせること。
■他人の感情や感情に対して、自分の立場で認識し、把握し、理解することができるのは、健康な心理状態です。主に感情のコントロール、立場を変えて考えて、耳を傾けて能力と表現の尊重などの情商と関係がある方面に体現しています。
■嫉妬の裏には悪意があり、嫉妬の心を悪循環させると、あなた自身が持つものも嫉妬の副葬品になります。

【作者简介】尹玉峰,沈阳市生人,现居北京。北京开放大学影视艺术学院客座教授、广西柳师客座教授。自2003年相继任职《中国商界焦点》《三希堂石渠宝笈集萃》(中国文史出版社)《艺术与收藏》等书刊杂志主编,中国艺术馆首席策展人。早期由沈阳出版社推出地方性经济文化著作,由《沈阳日报》推出小说、诗歌、散文作品,由中国作家协会《文艺报》推出文艺评论。相继在《北京日报》开设学习专栏,在《中国经营报》及各大网媒参与专栏写作。现任职于都市头条全媒体平台理事会要职、京港澳台世界头条总编辑、世界文学艺苑总编辑。


举报