
夜游乐·晨游白鹭洲廊桥思念民族英雄文天祥
文/蓝人龙(江西)
(调寄柳永“冻云黯淡天气”)
晓星闪烁言笑,君卿约伴,乘兴天刚曙。
看翠柳飘摇,菊黄沾露。
赣江缓缓,清风赶暑,又闻亲友相呼。
手牵同路。躞蹀步①、廊桥进江渚②。
雅亭素色亮畅,画凤描龙,仰高圆柱。
桥面阔、凭栏观今谈古。
雾帘消退,晨钟响起,
柳莺啭啭清音,浣衣徐妇。
杵声下③,嬉嬉逗欢语。
小岛宁静,蔽芾幽林④,旋飞鸥鹭。
叹宋瑞学成此书府。
中廷魁、皇授宰相丹青付。
驱敌虏、视死如归土。
向东尊拜天祥墓⑤。
(依钦定词谱、词林正韵第四部仄韵)
注解:①小步行走的样子。汉.卓文君〈白头吟〉:「躞蹀御沟上,沟水东西流。」也作「踕蹀」、「踥蹀」。
②江中小洲。亦指江边。
③捶衣用的短木棒 [battling stick]。如:杵砧(捣衣的槌棒与垫石);杵声(棒槌捣衣的声音)。
④茂盛的样子。
⑤文天祥家乡在赣江东岸富田,其墓地在家乡陵园。

举报