
【诵者简介】云舒 :世界诗会瑞典总社、凤凰诗刊海外诗译社三语主播、《红月亮诗画艺术社》副社长兼朗诵主播、《江南诗画艺术院》《国际联合报社》等多个平台主播。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情.....

马永波,1964年生于黑龙江伊春,当代诗人,学者,翻译家,文艺学博士后,《读者》签约作家,《东三省诗歌年鉴》《汉语地域诗歌年鉴》主编,西安交通大学校友文学联合会会长,江苏当代诗学研究会副会长、东北诗歌研究会会长。1986年起发表评论、翻译及文学作品,1993年出席第11届“青春诗会”。20世纪80年代末致力于西方现当代文学的翻译与研究,系英美后现代主义诗歌的主要翻译家和研究者。出版著译《1940年后的美国诗歌》《1950年后的美国诗歌》《1970年后的美国诗歌》《英国当代诗选》《约翰•阿什贝利诗选》《史蒂文斯诗文录》《诗人眼中的画家》《惠特曼散文选》《词语中的旅行》《白鲸》《自我的地理学》等70余部。作品被译为英、法、德、俄、日、西班牙、希腊等语言发表。曾获中国当代诗歌奖•翻译奖首奖、首届天问诗歌奖等奖项。现任教于南京理工大学诗学研究中心,主要学术方向:中西现代诗学、后现代文艺思潮、生态批评。

又一片云
文/马永波
坐在窗前,一朵云飘了过来
去年我曾把它写得很柔软
像一只小羊睡在纸上
此刻它很近
轻轻地触着玻璃
像是早先的熟人
看着我不开口
它知道我每天在纸上干的事情
它又在请求把它写进诗里,睡一会儿
于是我的眼前展开一片麦田
在金黄的火焰尽头,树林倾斜
一片云,又一片云
沾满了麦芒和花粉
高大的稻草人把脸藏在云里
于是我的笔在纸上拐了个弯
于是一个少女在我的诗里拐了个弯
像黄花没入麦田
当我残缺不全地从诗里出来
发觉孤独了整整一个早上的云
已离我很远
它就要消失了
为了在最后一刻抓住它
我匆忙写下气候和光线
那朵云已消失无踪
这次它未能在纸上留下重量
就像那始终伴随我们的东西
并不能在心中留下痕迹
1988.5.23

举报