
温故并不能知新
文/逯家驹
孔子说:“温故而知新,可以为师矣。”译做现代汉语,意思是:“温习已学过的知识,能有新的体会和认识,就可以做老师了。”
所谓“温故”,即复习所学过的知识。孔子认为,复习就会有新的体会和认识;言外之意,若不复习就不会“知新”。然而窃以为,恰恰因为对旧知识的“念念不忘”和留恋不舍而不能使新的认识萌发,进而限制了“创新”。
卫生纸的发明就是最有力的证明。
众所周知,由于一次生产事故——在生产新闻纸的过程中,忘掉了一道工序,结果使本应坚挺光滑的纸张变得褶皱、松软。但也正因此,一项划时代的发明——卫生纸问世了,这给人们的日常生活带来妙不可言的益处。反之,倘若我们总去“温故”,对固定的生产模式一丝不苟地遵循,不敢越雷池一步,恐怕至今亦未能有各式各样的卫生纸光顾我们。这当然属于“偶然”,似乎不能对“温故知新”予以充分给予反驳,但发生在前几年一个儿童身上的故事,恐怕足以动摇温故知新的根基。
这名儿童从书本上看到蜜蜂的嗡嗡声是扇动翅膀所致。他没有“温故”,死记硬背,而是对此产生怀疑。于是就做实验,他抓回一只蜜蜂,然后把翅膀剪掉。奇怪的事情出现了——“嗡嗡”声依旧!因此也就有了“发声器”新说。
复习旧的知识只能增加对它的记忆,不会产生新的体会、新的发现。充其量由于日久而模糊成淡忘,温习之后似有亲切之感而已,但对“知新”之类决无裨益;相反,旧知识记得越扎实,越难让思维跳出窠臼,使其囿于旧知识的束缚而不能去“知新”抑或不敢去“知新”。 因此说,“温故而知新”,差矣!
举报