青蝇
解析:董杰 韩爱华
主播:点点
营营青蝇,止于樊;岂弟君子,无信谗言。
营营青蝇,止于棘;谗人罔极,交乱四国。
营营青蝇,止于榛;谗人罔极,构我二人。
释译:
营营青蝇,止于樊;岂弟君子,无信谗言。(青蝇:苍蝇,比喻谗人。营营:兼两种含义。一是象声词,拟苍蝇飞舞声;一是转圈往来貌。止:停下。樊:篱笆。《笺》云:“兴者,蝇之为虫,汙(wū,同“污”)白使黑,汙黑使白,喻佞人变乱善恶也。”岂(kǎi)弟(tì):同“恺悌”,和乐平易。恺,欢乐、和乐;悌,敬爱、顺从兄长。谗言:挑拨离间的坏话。)一只大苍蝇嗡嗡叫着飞来了,然后落在篱笆上面。这种东西非常讨厌,即使你轰跑了它,过会儿转个圈儿飞回来,依旧落在原来的那个地方。习惯用谗言祸害别人的人,内心都是十分阴险恶的,见不得别人一点好。善良正直、和乐平易的人们,可要睁大眼睛,不要听信他们的谗言啊!
营营青蝇,止于棘;谗人罔极,交乱四国。(棘:酸枣树。谗人:谗言害人者。一说,指褒姒。罔(wǎng):没有。极:标准,准则。交乱:搅乱、破坏。四国:四方诸侯之国。一说,指戎、缯、申、吕四国。)苍蝇嗡嗡地乱飞,又在一颗酸枣树上停下来。小人进谗言,也和这讨厌的苍蝇一样,无所不用其极。他们最擅长造谣生事、祸乱四方,真是一群祸国殃民的家伙呀!
营营青蝇,止于榛;谗人罔极,构我二人。(榛(zhēn):榛树,一种灌木,果实名榛子,可食。构:图谋,谋划。这里指把某些事情牵合在一起,作为“罪状”陷害人。)苍蝇嗡嗡乱飞,又从酸枣树飞到了榛树上。那些用谗言祸害他人的家伙,是没有做人准则的。他们到处传闲话,就是想离间你我二人的关系,千万不要上当啊!
赏析:
这是斥责谗人误国害人的一首乐歌,像朋友间一次推心置腹的谈话。《毛诗序》:“《青蝇》,大夫刺幽王也。”朱熹《诗集传》:“诗人以王好听谗言,故以青蝇比之,而戒王勿听也。”
诗人以“营营青蝇,止于樊”开篇,用“青蝇”比喻“谗人”十分贴切。“营营”一词用得好,兼顾声音和动作两方面的描写,把苍蝇那种逐臭本性生动地刻画出来。接下来,“岂弟君子,无信谗言”,则直截了当地点明此诗主题。
之后两章对小人的特点、谗言的危害进行具体描述。“樊”、“棘”、“榛”三字,不是简单的反复,而是隐含着对苍蝇四处乱飞、见缝就叮本性的深刻揭露。他们这种人根本没有做人的标准和原则,专门造谣生事、挑拨离间,干着祸国殃民的勾当。
最后一句“谗人罔极,构我二人”,则重新将话题引到现实之中,点明这次谈话的目的:我们之间确是存在着某种误解和隔阂,而且对双方都造成了伤害。之所以出现这种情况,都是小人进谗的结果。千万不要上当,做出“亲者痛,仇者快”的事情啊!
这首诗影响深远,后人多为采用。如王充所谓“谗言伤善,青蝇污白”(《论衡·商虫》),陈子昂诗“青蝇一相点,白璧遂成冤”(《宴胡楚真禁所》),李白诗“楚国青蝇何太多,连城白璧遭谗毁”(《鞠歌行》)等,皆出于此。通过学习这首诗,我们还可以得到如下启示:要想不让坏人钻空子,不让谗言得逞,就要不断提高自己的修养和明辨是非的能力。
出自这首诗的成语:谗人罔极、无信谗言、交乱四国
讲师简介
董杰,男,1958年生,中学高级教师。曾任河间一中校长助理副书记,河间二中书记校长,河间教育局副局长,河间市人大常委,中国教育督导学会会员。现任河间诗经诗社社长,河间诗经高级中学副校长、河间婚姻家庭协会书记会长,沧州国学院学术委员会副主任,沧州市教育局研学实践工作顾问,西柏坡红色教育学院客座教授。
讲师简介
韩爱华,1969年生,毕业于河北大学,现为河间市行政审批局职工。热爱文学和写作,发表过多篇散文和小说。近几年来,对《诗经》产生浓厚兴趣,乐此不疲。愿以我们平白的解读,带您走进至善至美的《诗经》殿堂,感受传统文化的魅力。
主播简介
点点,內蒙古通辽市的一名退休教师,中共党员,在三尺讲台上工作了四十年。退休以后,用朗诵,唱歌,读书来充实自己的业余生活。我诵读,我歌唱,我快乐!
编辑 审核:惠玲玲 白公平
美编:惜缘
总编 制作:瀛洲居士
刊头题字:胡胜利 胡兴民 倪进祥 陈茂才
图标制作:侯五爱 杨敬信
图片:AI、中华诗经阁
音频:点点
投稿请加总编微信