倬(zhuō)彼甫田,岁取十千。我取其陈,食(sì)我农人,自古有年。今适南亩,或耘或耔(zǐ),黍稷薿(nǐ)薿。攸介攸止,烝我髦士。
以我齐(zī)明,与我牺羊,以社以方。我田既臧(zāng),农夫之庆。琴瑟击鼓,以御(yà)田祖,以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。
曾孙来止,以其妇子。馌(yè)彼南亩,田畯至喜。攘(rǎng)其左右,尝其旨否。禾易长(cháng)亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。
曾孙之稼,如茨(cí)如梁。曾孙之庾(yǔ),如坻(dǐ)如京。乃求千斯仓,乃求万斯箱。黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。
释译:
倬(zhuō)彼甫田,岁取十千。我取其陈,食(sì)我农人,自古有年。今适南亩,或耘或耔(zǐ),黍稷薿(nǐ)薿。攸介攸止,烝我髦士。(倬:大,显著。甫:大。《毛传》:“倬,明貌。甫田,谓天下田也。”十千:言多。一说,税制。《笺》云:“岁取十千,于井田之法,则一成之数也。九夫为井,井税一夫,其田百亩。”陈:陈粮,旧粮。食(sì):养活。《毛传》:“尊者食新,农夫食陈。”《国语·周语》记载,周代于籍田东南设廪仓,所藏粮食一用于供神,二用来适时布施于农。有年:丰收年。今:谓成王时。适:去,前往。耘(yún):锄草。耔(zǐ):为苗根培土。《诗集传》:“盖后稷为田,一亩三畎,广尺深尺,而播种于其中。苗叶以上,稍耨(nòu)垄草,因壝(wéi)其土以附苗根。垄尽畎平,则根深而能风与旱也。”薿(nǐ)薿:茂盛的样子。攸:于是,乃。介:通“愒(qì),休息”。止:止息。烝:招进,晋升。髦士:英俊人士。《诗集传》:“髦,俊也。俊士,秀民也。古者士出于农,而工商不与焉。管仲曰:‘农之子恒为农,野处而不暱,其秀民之能为士者,必足赖也。’即谓此也。”)广阔富饶的田野啊,一年能打很多粮食。自古以来这里就连年丰收,我可以轻松地拿出陈粮养活农夫了。今天我要去南面籍田,除草的时候顺便给禾苗培培土。看那黍子、高粱长得多茂盛啊!暂且到旁边的房舍歇一歇,顺便找几个英俊才子聊一聊。
以我齐(zī)明,与我牺羊,以社以方。我田既臧(zāng),农夫之庆。琴瑟击鼓,以御(yà)田祖,以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。(齐(zī)明:即粢盛,祭祀用的谷物。《毛传》:“器实曰齐,在器曰盛。”牺:祭祀用的纯色牲畜。社:祭土地神。方:祭四方神。四方神掌管四方之气。臧(zāng):好。庆:喜庆。一说,福。《诗集传》:“我田之所以善者,非我之所能致也,乃赖农夫之福而致之耳。”御(yà):同“迓”,迎接。田祖:指神农氏。祈:祈祷求告。《诗集传》:“周礼籥章‘凡国祈年于田祖,则吹豳雅,击土鼓,以乐田畯’是也。”介:助。《诗集传》:“穀,养也。又曰:善也。言仓廪实而知礼节也。”士女:男女。)用我精美的谷物,还有纯色的牛羊,来祭祀土地神和四方神吧。我的田地能够肥沃多产,在农夫们看来是可喜可贺的。那就奏起琴瑟钟鼓之乐,迎请田祖神农氏吧!祈祷上苍降下甘霖,帮助高粱、黍子获得大丰收,让男男女女的所有人都吃饱饭。
曾孙来止,以其妇子。馌(yè)彼南亩,田畯至喜。攘(rǎng)其左右,尝其旨否。禾易长(cháng)亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。(曾孙:相对于祖先神灵周王自称。止:语气助词。以其妇子:携带媳妇、孩子参加籍田活动。《笺》云:“亲与后、世子行,使知稼穑之艰难也。”馌(yè):送饭。田畯(jùn):农官。攘:通“让”,谦让。一说,通“饷”,馈送。左右:随从。旨:美味。易:生长,伸展。俞樾《群经平议》:“当读为施,古易、施二字通用。”长亩:竟亩。即庄稼长得好,将地垄都封盖了。终……且……:既……又……。有:丰富,多。克:能。敏:迅捷。)曾孙我带着媳妇、孩子来籍田,并从家里带来了做好的饭食。田官见了高兴极了,忙招呼左右随从过来,尝尝我家的饭菜好不好吃。看那禾苗生长得多茂盛啊,地垄都快盖严了,真是又好又多、丰收在望啊。农夫们干起活来都是迅捷高效的,真是让我打心眼里高兴。
曾孙之稼,如茨(cí)如梁。曾孙之庾(yǔ),如坻(dǐ)如京。乃求千斯仓,乃求万斯箱。黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。(茨(cí):屋盖,形容圆形谷垛。梁:河堤。一说,车梁,桥。庾(yǔ):露天粮囤。坻(dǐ):通“阺”山坡。京:高丘。箱:车箱。黍稷稻粱:黍子、高粱、水稻、谷子。介福:大福。)曾孙我种庄稼,收获时谷垛堆得像屋顶、河堤一样。那露天的粮囤,高得像山坡、山丘似的,要找成千上万的粮仓来盛放,成千上万的车厢来装啊。黍子、高粱、水稻、谷子都获得大丰收,农夫们可要好好地庆贺一番啦。这是上天赐给我们洪福,保佑大周万寿无疆啊。
赏析:
这是周王在春夏之际祭祀社神(土地神)、农神和四方神的一首乐歌。《毛诗序》:“《甫田》,刺幽王也。君子伤今而思古焉。”《笺》云:“刺者,刺其仓廪空虚,政烦赋重,农人失职。”
首章以“倬彼甫田,岁取十千”起兴,连用“倬”、“甫”两个形容词,极言田野广阔富饶。这里涉及到一个问题,即周朝的土地制度——井田制。土地按属性分成私田和公田,庶民在耕种土地的同时要向领主缴纳一定的贡赋。贡赋越多,说明领主掌握的土地越多。而“我取其陈,食我农人”的“陈”,指的是陈粮,不一定有虐待农夫的意思。在古人的观念中,粮食是非常珍贵的,以“烧陈柴”、“吃陈米”为荣,是中国人长久以来居安思危理念的一种反映。
周王参加籍田活动,不仅有率先垂范的象征意义,还有具体的劳动内容,即“或耘或耔”。他看到庄稼长势好,心里非常高兴,便想到田间的房舍里歇歇脚,顺便找几个被自己誉为“英俊才子”的农夫说说话,是一种亲民表现。
第二章写的是籍田中的祭祀环节。看得出,周王对祭祀是非常重视的。粮食要选用优质的“粢盛”,牲畜要选用纯色的“牺羊”,都是为了向土地神或四方神表达虔诚,以便多打粮食让农夫们高兴。从这里可以看出,周王是个心怀众生的好君主。除此之外,还要以“琴瑟击鼓”的形式,隆重地迎请田祖神农氏,也是祈求风调雨顺多打粮食、养活众生。
第三章再次写到周王亲民。他不仅自己参加籍田活动,还带着媳妇孩子来到田间地头慰问劳动者,这是何等融洽的君民关系啊!并且,面对长势良好的庄稼,他还不失时机地对农夫们加以赞誉,夸他们勤于劳作、有责任心、农技娴熟。
第四章写的是丰收场景。在人们的辛苦付出之后,庄稼迎来了大丰收。粮食堆得像山一样高,要用很多的粮仓来盛放,要用很多的车辆来运输。在这举国欢庆的时刻,周人是最懂得感恩的:他们感恩有一个贤明的君主,感恩有一个和谐、文明的国家,感恩有上苍和众位神灵的保佑。
出自这首诗的成语:千仓万箱、仓箱可期
讲师简介
董杰,男,1958年生,中学高级教师。曾任河间一中校长助理副书记,河间二中书记校长,河间教育局副局长,河间市人大常委,中国教育督导学会会员。现任河间诗经诗社社长,河间诗经高级中学副校长、河间婚姻家庭协会书记会长,沧州国学院学术委员会副主任,沧州市教育局研学实践工作顾问,西柏坡红色教育学院客座教授。
讲师简介
韩爱华,1969年生,毕业于河北大学,现为河间市行政审批局职工。热爱文学和写作,发表过多篇散文和小说。近几年来,对《诗经》产生浓厚兴趣,乐此不疲。愿以我们平白的解读,带您走进至善至美的《诗经》殿堂,感受传统文化的魅力。
主播简介
点点,內蒙古通辽市的一名退休教师,中共党员,在三尺讲台上工作了四十年。退休以后,用朗诵,唱歌,读书来充实自己的业余生活。我诵读,我歌唱,我快乐!
编辑 审核:惠玲玲 白公平
美编:惜缘
总编 制作:瀛洲居士
刊头题字:胡胜利 胡兴民 倪进祥 陈茂才
图标制作:侯五爱 杨敬信
图片源自网络豆包
音频:点点
投稿请加总编微信