陈持平教授作品:传统与自然的诗意交融
陈持平教授的艺术创作,是一场传统与自然的诗意对话,在笔墨与色彩间,尽显文化底蕴与生命哲思。
于书法作品里,他以狂放洒脱的笔触书写王维《杂诗三》。那如行云流水般的线条,似在诉说“已见寒梅发,复闻啼鸟声”的春之讯息,又将“愁心视春草,畏向阶前生”的淡淡愁绪,通过笔墨的浓淡枯润传递出来,让观者在书法的韵律中,触摸到古典诗歌的情感脉搏。
绘画作品更是把自然之美与传统意趣巧妙融合。《秋天的新娘》里,秋日荷塘在暖色调晕染下,莲花绽放,小船静泊,飞鸟翔集,宛如为秋天这位“新娘”装点出一场盛大而温柔的仪式,尽显秋之丰美与静谧。《爱在深秋》中,天鹅悠游于秋水之上,岸边林木被秋意染就斑斓色彩,倒映在水中,似一幅流动的秋景图,把深秋里的爱意与诗意,悄然融入自然画卷。还有描绘鸟儿依偎、古装人物立于花下等作品,或灵动活泼,或典雅优美,皆以鲜活的画面,展现出自然生灵的意趣与传统文化的韵味。
更值得一提的是,他的创作还汲取《易经・小过》的智慧,“山上有雷,小过。君子以行过乎恭,丧过乎哀,用过乎俭”,这份对为人处世、品德修养的思考,也潜移默化地影响着作品的精神内核,让其艺术不仅有视觉之美,更具思想之深。
陈持平教授的作品,是传统经典在当代艺术语境下的生动表达,也是自然之美被艺术化的深情呈现,每一幅都似一扇窗,让我们得以窥见文化与自然交融的诗意世界。
作品欣赏

山上有雷,小过。君子以行过乎恭,丧过乎哀,用过乎俭。(易经·小过)
The phenomenon that the thunder is over the mountain is Hexagram Xiao Guo .The gentleman should be too respectful in his behavior,too grieved in his mourning and too frugal in his expense .(Yi Jing) (Xiao Guo)
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2023 CP Chen 陈持平

杂诗三
(唐.王维)
已见寒梅发,复闻啼鸟声,
愁心视春草,畏向阶前生。
Sundry Poems III
(Wang Wei of Tang Dynasty)
I have already seen the blooming of winter plum flowers and also heard the bird's singing.My sorrowful heart is like these spring grasses and I am afraid that they may grow to the walkway.(Wang Wei of Tang Dynasty)
四尺全开宣纸 ink 墨2021 CP Chen 陈持平



秋天的新娘
The bride of autumn
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2018 CP Chen 陈持平

夕阳斜 ,晚风飘,
大家来唱采莲谣。
红花艳 ,白花娇,
扑面清香暑气消。
你划桨 ,我撑篙,
欸乃一声过小桥。
船行快 ,歌声高,
采得莲花乐陶陶。
(采莲谣.韦瀚章)
The setting sun inclines.The night wind blows.Let's sing a song of lotus harvesting. The red flowers are gorgeous.The white flowers are attractive. Their delicate fragrance blowing on our faces cools down the summer heat.You paddle.I punt.We pass through the small bridge along with the sounds of paddling. The sailing is fast. Our singing is loud. Harvesting of the lotuses makes us very happy.(Song of lotus harvesting .Harold H.T. Wei)
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2019 CP Chen 陈持平

爱在深秋
Lost love in late autumn
画布 acrylic paint 丙烯颜料 2020 CP Chen 陈持平
