芄(wán)兰之支,童子佩觿(xī)。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸(jì)兮。
芄兰之叶,童子佩韘(shè)。虽则佩韘,能不我甲(xiá)。容兮遂兮,垂带悸兮。
释译:
芄(wán)兰之支,童子佩觿(xī)。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸(jì)兮。(芄兰:草本植物,又名萝藦、女青、婆婆针线包,实如羊角。支:这里指芄兰尖尖的果实。一说,通“枝”。《笺》云:“芄兰柔弱,恒蔓延于地,有所依缘则起。兴者,喻幼稚之君,任用大臣,乃能成其政。”觿:古代骨制的解绳结用具,头尖尾粗,形状像牛角,俗称角锥,为成人佩饰。少年婚后佩戴,象征成人。《笺》云:人君治成人之事,虽童子犹配觿,早成其德也。能不我知:“不能知我”的倒装。知,理解。容:容刀也。刃钝不能割物。一说,有容仪貌。遂:瑞也。佩玉。一说,相随行之貌。带:大带。)萝藦长出尖尖的果实,小女婿已然佩戴上角锥。即使佩戴上角锥,他也不过是个没长大的男孩儿,根本不懂我的心思。除角锥外,他还佩有容刀和瑞玉——也都是成年男子的装束。可是,佩戴的东西再多也没用,你看他那衣带总在不停地晃动,简直没有一点稳当劲儿。
芄兰之叶,童子佩韘(shè)。虽则佩韘,能不我甲(xiá)。容兮遂兮,垂带悸兮。(韘:抉拾,俗称扳指,古代射箭时套在右手大拇指上用来钩弦的工具,用玉或骨制作。已婚少年佩戴扳指则象征已经成人。《诗三家义集疏》:“能治烦决乱者佩觿,能射御者佩韘,能正三军者搢笏衣。必荷规而成矩,负绳而准下。故君子衣服中而容貌得,接其服而象其德,故望玉貌而行能有所定矣。”甲:通“狎”,亲昵。)萝藦长出一片片油光的叶子,我那小女婿也像个大人似的带上扳指了。看他那个柔弱无力的小身段,能拉弓射箭吗?你看他那一脸童真的样子,也不知道和我亲近。还佩戴容刀和瑞玉呢?只不过装模作样罢了。再看他那下垂的衣带,总在不停地摇摆。出来进去没个正行,什么时候才能长大啊?
赏析:
这是借不懂事“小女婿”讽刺卫惠公的一首乐歌。《毛诗序》:“刺惠公也,骄而无礼,大夫刺之。”《笺》云:“惠公以幼童即位,自谓有才能,而骄慢于大臣,但习威仪,不知为政以礼。”
诗人在我们面前生动地再现了一个小女婿形象。他出身名门富贵之家,即使娶了媳妇也整天游手好闲的,没有一点责任感。佩戴的成人东西可不少,有角锥,有扳指,还有佩刀和佩玉。可这些只是表面上的,只是象征成熟的符号而已。
女人对小女婿的不满意主要表现在两个方面。一是不懂风情,表现在“能不我知”和“能不我甲”;一是缺乏内涵和修养,没个稳当劲,表现在“垂带悸兮”。
女人虽然在笑话自己的小女婿,但看不出嫌弃的意思。她对这位小女婿还是抱有希望的:只要假以时日,是能逐渐成长为真正男子汉的。所以说,责备也是爱意的另外一种表达。
即使放在当今社会,这首诗也有其现实教育意义。虽然年龄上的小女婿不存在了,但心理上的小女婿还是有的。比如,有的小伙子结婚后不愿吃苦受累、挣钱养家,一点做丈夫的责任心也没有。没钱了就知道向父母伸手要,靠“啃老”生活。甚至有了孩子,也听不进媳妇规劝的话。这样的男人和这首诗中的那个童子,又有什么区别呢?
在这首诗中,虽然没有写到童子说的一句话,但通过女主人公切实的感受,通过“垂带悸兮”几个字,就将他的举止、神态,活灵活现地表现出来,令人称绝。
作者简介
董杰,男,汉族,出生于1958年3月,79年毕业于沧州师范中文专业,后进修于河北师院中文系。曾任河间一中校长助理副书记,河间二中校长、书记,河间教育局副局长,中学高级教师,河间市第五届人大常委会委员,中国教育督导学会会员。现任河间市传统文化研究促进会副会长,河间市诗经研究会副会长,河间诗经诗社社长,《河间文艺》执行总编,毛公诗词学会常务理事,河间诗经文化研究副秘书长。曾荣获沧州市语文第一批学科带头人、河北省先进教育工作者,沧州市优秀校长、沧州市优秀共产党员。出身书香门第,自幼酷爱文学。在国家,省级刊物发表二十余篇教育教学论文,曾参加初中《初中语文教辅用书》编写,曙光小学《诗经选编》顾问,河间第一实验小学《诗经选读》主编。古洋诗社会员、世纪诗社会员、雄安诗社会员、沧州市诗词楹联学会会员、河北省诗词协会会员、中华诗词学会会员、诗刊子曰诗社社员、诗文艺签约诗人并获“中国诗歌名家”奖,沧州国学院学术委员会副主任沧州市教育局研学实践工作顾问,河北省瑞林书院特聘讲师,沧州东楼乡贤书院名誉院长。曾在《中华诗词》及多家诗社报刊及网络上发表近体诗、汉俳两千余首,在省市县乡《诗经讲座》三百余场,受众十几万余人。作为“毛诗故里”的传诗人,其先进事迹县、市、省报刊,学习强国,中国新闻网和全国八大网络均有报道。中华诗经阁诗经部部长。
作者简介
韩爱华,1969年生,毕业于河北大学,现为河间市行政审批局职工。热爱文学和写作,发表过多篇散文和小说。近几年来,对《诗经》产生浓厚兴趣,乐此不疲。愿以我们平白的解读,带您走进至善至美的《诗经》殿堂,感受传统文化的魅力。中华诗经阁诗经部编委。
编辑:叶子 董杰 爱华
美编:惜缘
文字审核:惠玲玲
制作:瀛洲居士
图片音频源自网络
投稿请加总编微信
中华诗经阁总社
荣誉顾问 张文汉 韩春见 熊静中 沈阳 石生 郭仁炳 浬鎏洋 王亚中 秦玉才 周镇添
总社长兼总编 瀛洲居士王连社 副社长 胡乃华 副总编 惠玲玲
总监 蓝天
文化总监 铃龙
中华诗经阁江苏分社社长 泰然 荣誉社长 陈立新
副社长兼总编 辛谷 副总编 汪雯 编审 铃龙
中华诗经阁内蒙古分社社长 夏青海
副社长 牛素梅 主编兼群管 刘东华
中华诗经阁陕西分社社长 惠玲玲
总编 李广远 副总编 翟英
中华诗经阁山东分社社长 赵芳香
总编 王文彬
宣传部
部长 刘建荣(河北) 副部长 左福启(河北) 副部长 明雪琴(河北)
宣委 李宗平 张志国 唐生平 刘莹心 王素香 李绍芝 王杰侠 暴金娈以及所有编辑部成员
诗经部
部长 董杰(河北) 副部长 卢华山(河北)
编委 韩爱华(河北)惠玲玲(陕西)刘书琴(河北)毛恒昌(上海)石富城(重庆)李延军(陕西)杨莹(陕西)彭小毓(陕西)刘德生(陕西)王荣(辽宁)翁新政(河北)(添加中)
楹联部
部长 白公平(河北)副部长 李彦蓉(河北)
编委 泰然(江苏)邱百灵(甘肃)(添加中)
音频部 特邀部长 巧丽(新疆)
部长 于冰(河北) 副部长 骏马(河北)副部长 梦露(黑龙江)
编委 香乡(北京) 冬日艳阳(黑龙江) 田浩(天津) 心语心声(山西) 碧海青天(河北) 喜洋洋 英子 张志国(河北)枫叶(宁夏)悠闲(湖北) 山涧红枫 李严 惠玲玲(陕西)冯文静(陕西)刘崇甫(陕西)李民龙(陕西)陈莉(陕西)谢丽(陕西)孙琦(黑龙江)宋淑平(山东)杨海荣(陕西)月儿(黑龙江)李红琴(北京)王秀茹(陕西)杨晓红(陕西)穆涓涓(陕西)默韵(陕西)贾景华(陕西)高晓莉(陕西)凌子(黑龙江)莫莉(陕西)婉清(陕西)张卫静 张颖 孟繁燕(秦皇岛)张晓凤(陕西)谢艳芳(陕西)罗玲珠(陕西)程亚利(陕西)大囡(河北)贞礼(陕西)杨海静(陕西)
格律部
部长 翟英(陕西) 副部长 夏青海(内蒙古)副部长 刘激扬(河北)
编委 秋禺(江苏)乡音(湖北)孙春梅(河北) 刘淑芬(辽宁) 槐增良(河北)佘正发(湖北)么忠文(北京)白公平(河北) 马到成功(河北)李庆山(河北)李曼秀(河北)郝福生(河北)田永香(广东)孙上舒(黑龙江)娄洪魁(河北)朱建美(江苏)(添加中)
词曲赋部
部长 汪雯(江苏) 副部长 文墨冰言 副部长 胜利(河北)
编委 周镇添(广东)张永庄 (河北) 李杰猛(湖北)连丙堂(河北)李振汉(辽宁)陈立新(江苏)铃龙(江苏)蒋兴国(江苏)葛君(海南)付胜光(陕西)冯宝哲(陕西)王志元(陕西)(添加中)
古风部
部长 李元超(河北) 副部长 魏增才(河北)
编委 闫俊山(河北)成俊峰(陕西)唐永恩(上海)(添加中)
新诗部
部长 胡乃华(辽宁) 副部长 张荫成(河北)
编委 杨慧月(湖北) 卢庆学(河北)吴萍(安徽)赵雪梅(吉林)杨永振(北京)邓自然(湖南)赵芳香(陕西)王苍洲(陕西)李耀国(天津)攸春仙(山西)(添加中)
散文部
部长 莹心(山东) 副部长 李华(河北)
编委 铁裕(云南) 王玉(河南)清风月(河北)王新平(陕西)李东林(陕西)(添加中)冷月(北京)潘远芬(天津)袁占凯(河北)田方芝(山东) 李密林(河北)齐英华(山西)陈新安(陕西)
小说部
部长 贺宝璇(山东) 副部长 张合军(河北)副部长 任春铭(山东)
编委 王振伟(吉林)李拴强(陕西)(添加中)
杂文部
部长 熊静中(河北) 副部长 王俊颖(河北)
编委(添加中)
书画部
部长 胡胜利(北京) 副部长 王栓柱(河北)
编委 王春阳(河北) 邢富强(河北)仇建庄(陕西)刘进海(陕西)周继业(陕西)支铁锤(陕西)姚万杰(陕西)许炳荣(陕西)雷鸿飞(陕西)计泽潭(河北)雷百计(陕西)乔永胜(陕西)岳七虎(陕西)田小弟(陕西)邢秉纯(陕西)毛凯(陕西)齐宝田(山东)卢绪高(山东)(添加中)
影视部
部长 耿进柱(河北) 副部长 高聪英(河北)
编委 宋闯(黑龙江)许毅斌(陕西)(添加中)
美编部
部长 王彩维(陕西) 副部长 郑翠利(陕西)
编委 婉萍(山东) 王申未(陕西) 梁聪苗(陕西)赵香利(陕西)孟五利(陕西)(添加中)
诗评部
部长 秦本云(湖北) 副部长 宋京平(四川)
评委 刘朝智(陕西)李剑东(黑龙江)刘丰彦(陕西)高润南(陕西)翁新政(河北)(添加中)
直播部
部长 李海龙(陕西)
编委 李民龙(陕西) 任隽(陕西)
中华诗经阁——传播诗经文化,弘扬正能量,以公益为宗旨,以奉献为准绳。诸子因兴趣爱好而志同,因传统文化而道合。期待国内外才子佳人入驻,尽情展示您的风采!
温馨提示:投稿、荐稿、组稿、音频配制、赞赏、点赞、留言、转发、推介等均属友情体现!衷心感谢!
【免责声明】
1、本平台基于弘扬国学、传播诗经文化、发挥正能量之目的,发布链接,但并不意味着支持赞同所有诗、文的观点和态度,并不意味着保证其内容的真实性和文学的艺术性,并不意味着文体文本合格或合乎要求。诗、文是否原创,无法考证,坚持奉行文责自负之原则.
2、如其他媒体、网站或个人从本平台下载、或以其他形式复制、使用本平台链接图片等,必须注明稿件来源,并自负版权等法律责任。
3、本平台所采用的音频,图片等,如有不妥,请及时通知予以删除.。如无意中侵犯了某媒体或个人的知识产权,请来信或来电告之,本平台将立即删除。
4、本平台对于涉及政治、文化、权益等一切责任概不承担,均由相关作者或单位负责。