作者简介:
网名:潮汐,三山浦、三山岛的潮声。笔名:山函、思文。共和国同龄人,大专文化。中国注册会计师、高级会计师,现任大连一家会计师事务所有限公司内刊主编。喜欢文学和创作,曾为大型国企创造话剧、小品、诗歌和歌词等。在报刊、电台发表过散文、随笔多篇。为原化工部撰写安全系列剧。
Username: Tide, Sanshanpu, Sanshan Island. Pen name: Shanhan, Siwen. The same age of the People's Republic of China, tertiary education. Chinese certified public accountant, senior accountant, currently the editor-in-chief of an internal journal of a Dalian accounting firm. Like literature and creation, once created dramas, sketches, poems and lyrics for large state-owned enterprises. Published many essays in newspapers and radio stations. Wrote a safety series for the former Ministry of Chemical Industry.
紫藤花开
作者|潮汐(大连)
英译|中权(美国)
审译|薇薇(中国香港)
朗诵|薇薇(中国香港)
紫藤花开
像少女的腮
淡泊不施粉黛
紫色中, 透露着浅浅的白
紫藤花开
紫气东来
菩提树下许的愿
馨香中, 得以久久的释怀
紫藤花开
一帘幽梦
紫色仙子摇曳了一串串风铃
心底里, 埋藏了深深的爱
紫藤花开
生命怒放
树上垂下的瀑布
狂野里, 汇聚成紫薇薇的大海
紫藤花开
两小无猜
徜徉在紫色的花海
月夜下, 谛听着袅袅的天籁
Wisteria Flower is Blooming
By Chaoxi (Dalian)
Tr.Zhongquan (US)
Modified by Mary (Hong Kong, China)
Recited by Mary both in Chinese and English
Wisteria flower is Blooming
As a girl's cheeks
Plain but not make-up
In purple, with some light White
in between
Wisteria flower is Blooming
The purple air comes from the east
Vows made under the bodhi tree
In the fragrance, we got relieved
long lasting
Wisteria flower is blooming
In my sweet dreams
The purple fairy swayed strings
of Wind chimes
The sweet love is deeply buried
In the bottom of my heart
Wisteria flower is blooming
Life is in its full blossom
Like waterfall hanging down from
the tree tops
Wildly, they are gathering into a sea of purple
Wisteria flower is blooming
We are like the boy and the girl who
are innocent playmates
Wandering in the sea of purple flowers
listening to the beautiful naturesound in the moonlit night
英译者简介:
王中权,男,【英国文学】副主审。研究生毕业于复旦大学医学院,从事临床和医学研究,已退休。酷爱文学,诗歌和音乐。现居美国。
Wang Zhongquan, male, graduated from Fudan University School of Medicine with a postgraduate degree, engaged in clinical and medical research, and has retired. Love literature, poetry and music. Now living in the US.
审译/金牌双语主播简介:
黄薇薇,【海外诗译社】三语主播。任职香港某私营机构国际业务部主管。
Mary Wong, engaged in international business with a private enterprise in Hong Kong.
本期总编:静好(英国)
注:图片来自网络。