
长篇叙事诗 《爱的驿车》
作者/周文海
1、 叶琳娜·瑰乔莉
带些忧伤的维罗纳
是一座
最接近上帝的一一“愛之城”
豪宅暗示出每一处华丽
他笔下
皇帝穿新装圣殿,美人鱼海王宫,冰雪王后离宫
也黯然失色

大门
在夕阳下开启
美丽非凡的
叶琳娜·瑰乔莉走来
一身绿天鹅绒的衣裙
紧裹腰身
她把两只手伸向他
冰凉的指
握住诗人火烫的手
倒退着
把他引进客厅
烛光如流苏
我是怎样想念您呵
瑰乔莉说
没有您我会感到空虚
安徒生脸色苍白
昨夜,驿车上的种种
在模糊中
如火焰颤动

2、驿车
一辆梦幻的
绿色驿车
车铃的叮当和着“得得”马蹄声
风掠过林尖
远方风车如塔
星子,陷入深蓝色的塔边打瞌睡

车上有三个人
他,年轻的贵妇人和神父
神父嘴欠
啊,我想,您作为一个太太,旅行时也该带着仆人
他嗓音嘶哑
我的仆人么?喏,和我并排坐着呢
她指了指安徒生
安徒生是凑了盘缠,从哥本哈根来到意大利威尼斯
又去维罗纳

当一颗绿色大星,在中天荧荧闪烁
夜深了
睡的朦胧中
车外有三个姑娘拦住了驿车
讨价还价的
声音,柔媚而清脆
好啦,不要再争了,车夫
你该可怜她们才是,我补足你就是了
好啊,美人儿
感谢圣母
你们遇上了一位外国王子

应该感谢的是耶稣
神父嘟囔着
一股干酪和薄荷的气味
飘进车内
黑暗里
只有耳环上镶的玻璃,借着星光
如萤火虫

3、三朵雏菊
姑娘们很兴奋在窃窃私语
您真是外国王子吗?夫人问
我是一个预言家
在丹麦,人们又称我童话诗人
在看不见的夜里,也可以预言吗
是的,夫人,我看得很真切
姑娘们的美丽
令我心醉
有一位金发柔软、爱笑的女郎
她热爱生灵
她在菜园子里采番茄时
画眉
会飞上她的肩膀

哎呀,妮蔻琳娜,是在说你呢🍓
一个姑娘叫道
妮蔻琳娜
你有一颗金子的心
如果你的爱人遇上了灾难
你会走过千山万水到他身边
请告诉我
你会吗
我会的
妮蒄琳娜感动极了

您可以说说我吗?我叫玛丽亚
玛丽亚
我不想多说你的无比美丽
我的意大利语不好
我曾经
在诗神面前发誓
我将去寻找绝色佳人
在你这里,我见到了
耶稣啊,主啊
这个人是被毒蜘蛛咬了,发神经了,神父说

但是玛丽亚
孤傲和空虚正笼罩着你
你的命运与众不同
你会很不幸
或者,会比任何人都幸福
您碰见过这样的女人了吗?夫人小心的问
就在眼前,夫人
我的话不仅是对玛丽亚说的
也是对您
您不是为了消磨这漫漫长夜吧
要知道,您的话对一个姑娘来说未免有些残酷,对我
也是―样
我从没有像今天这样严肃,夫人

那么,我会有什么命运呢
玛丽亚,你会找到你所期待的人
他是一个画家
一个诗人
就算是一个水手
也会忠贞于你,一生爱你
先生
他已经占有了我的心
可我只见过他几面
也不知道该去哪里找到他
找他去,找他去,他一定会等着你
先生,他只说去了维罗纳去画画

维罗纳不是一座找不到人的城市
玛丽亚,请记住我
我叫叶琳娜·瑰乔莉
每一个维罗纳人都会指给你我住的地方
你可以住在我家
去找心上人
在晃动中
玛丽亚摸到了夫人的手
放在自己滾烫的脸上

绿星消失了,堕落到了大地那边
后半夜了
还有我呢?安娜问
你会生许多小宝贝
他们一个一个排队来喝牛奶
你会花很多时间
给他们洗脸、梳头
每天,把这些眼睛里露出好奇的小男孩、小女孩
亲几遍
你未来的丈夫,会帮助你
他叫彼得!先生
这个笨家伙,我可不稀罕他帮忙

姑娘们
我的蓝眼睛
已经看到了你们末末的幸福
我无忧无虑
我会带一些微末的礼物
如果你们家靠近树林
我会在每一朵蘑菇伞下
放上糖果,蜡制小花束,顶针和丝带
孩子们
将会有意外收获

驿车停下了
姑娘们还是一动不动
妞儿们,醒醒吧!你们到了
车夫喊道
黑夜中,一双纤细的手
抱住了安徒生的脖子
一个火热的吻
是玛丽亚的
妮蔻琳娜也温柔的吻了他
只有安娜出了声
驿车,在夜色的大路上
继续前行

4、诀别
他爱上了瑰乔莉
一种率真和可人
连她胸前的一枚针花
但住下来,会远离
童话
生命也会随之而黯然失色

况且
完美的爱情只存在童话中
才得以永恒
安徒生的心
像被《冰雪王后》的冰针藏入
凉凉的
多年的贫困
令他沮丧
尤其是与瑰乔莉这样的
年轻的贵妇人相爱

像《丑小鸭》
令他自卑
他长得像绳子吊着的木偶
又瘦又长
在丹麦,女人们从他身旁走过
像路过大街的一根柱子

烛光通明
粉红色的长沙发,香气袭人
瑰乔莉
紧紧的挨着他
她的美令人惊悚
气质如兰
秀发似云
我是来告别的,夫人,我要离开维罗纳了

哦
一一明白了
人,远远不是两心相悦
就能一起
感谢上帝!在我最美丽的时刻
遇见了你
如此短促,又难以再相逢
在今晨,驿车上分手时
我已认出您了
您是汉斯·安徒生,一个童话诗人

不过,您在生活中
您却惧怕童话
连一段过眼烟云的爱情
都没有力量和勇气
这是我沉重的十字架,夫人
那么,怎样才好呢,我可爱的流浪诗人
她痛苦着
她把一只手
放到安徒生肩上
走吧,我的诗人
让您的眼睛永远微笑,不要想我

但是
我会像妮蔻琳娜那样
将来有一天
如果您由于年老、贫困和疾病
您只要说一句话
我会徒步越过积雪的高山
走过干燥的沙漠
到万里之外
去陪伴您

她倒在沙发上
双手捂住脸
蜡烛迸发着一种璀璨的火花
她的纤指间
渗出一颗晶莹的泪
缓缓滚下
他扑到在她的身旁
跪了下来
他把脸紧紧的贴在她娇嫩的脚上

瑰乔莉没有睁开眼睛
她伸出双手
抱住他的头,俯下身去,去吻他的嘴唇
第二颗热泪
落在安徒生睑上
去吧
愿诗神饶恕一切,她低声说
他站了起来
拿起帽子
匆匆地走了
这时
维罗纳城晚祷的钟声
正隐隐传来

5、遗爱
回到哥本哈根
他把一生的爱倾心于童话
不少夜晚
他停下笔,喝着咖啡
心中会有
含羞的瑰乔莉出现
与岁月无关
她依旧年轻而美丽
他默默的流下了泪
他像《坚定的锡兵》
永远思念着小舞蹈家

他一生没有娶妻
在临终前
他说,我为我的童话付出了一切
甚至
无法估量的爱情
为了童话
我放弃了幸福
其实
在当时,它应该让位于现实
初作于1983年8月
改于2020年9月 北京
—————————————————————————
作者简介:
周文海,资深报人,北京市人,文学博士学位。历任中央报纸记者、编辑,80年代中期赴日攻读博士学位,创立大阪《中日新报》,后历任东京《时报》、《中文导报》、《唐人报》副总编、总编,上世纪末创立东京《二十一世纪新闻》。在日本工作20年,在中外报刊上发表各类作品计1000余篇,有译著《清水凯夫诗品文选论文集》等问世。

主播简介:
麦子,开朗乐观,活泼豁达!喜欢唱歌跳舞、摄影古诗词,喜欢用声音传递文字之美、文学之魂!喜欢所有美好的事物。
