The Dog in the Manger
马槽中的狗
Once upon a time in a small village, lived a farmer who owned few cows and a dog. The farmer was a very kind man. Every day, he worked very hard to collect grass for his cows. He would arrange the collected grass as a manger for his cow to feed.
从前在一个小村庄里住着一个农夫,他养了几头牛和一条狗。这个农夫非常的善良。每天,他都非常努力的给牛割草。他会把收集来的草整理到牛槽,让牛来吃。
The dog never liked the cows. He was jealous that the farmer was spending all his time for the cows. He thought about a plan to chase away the cows. Every day, after the farmer left the dog would climb up the manger and sleep there.
这条狗很不喜欢这些牛,因为农夫把自己的所有时间都花费在了牛的身上,这让狗非常嫉妒。于是他想了一个计划,把这些牛赶走。之后的每一天,当农夫离开之后,他就爬去牛槽,睡到那儿。
When the cows came there for food, the dog started barking at them and never allowed them to eat. This continued for many days. The cows became very weak and the farmer too realised something is wrong in his farm.
当牛来吃东西的时候,狗就冲着它们叫,不允许它们吃东西。就这样持续了很多天。这些牛变得非常虚弱,农夫也意识到了农场出现了一些问题。
One day after arranging the grass, the farmer hid himself behind the fence to watch what was happening. He saw the dog chasing away the cows. Immediately, the farmer took a big stick and started beating the dog.
有一天,当农夫把草放到牛槽之后,他躲到墙后面,想要看看到底发生了什么。他看到了狗在驱赶那些牛。农夫立马拿起一个大棍子开始打狗。
The poor dog was crying with pain because of his evil thoughts.
这只可怜的狗因为他的邪恶思想而痛苦地哭着。
