A rat swallowed a diamond and the owner of the diamond contracted a man to kill the rat.
一只老鼠吞下了一颗钻石,钻石的主人雇了一个人来杀死这只老鼠。
When the rat hunter arrived to kill the rat there were more than a thousand rats bunched up all together and one sitting by itself away from the pack.
当捕鼠人来杀老鼠时,有一千多只老鼠聚集在一起,其中一只独自坐在远离鼠群的地方。
He spotted and killed the one sitting by itself and to the owners surprise, that was the exact one that had swallowed the diamond !!!
他发现并杀死了独自坐着的那只老鼠,令钻石主人吃惊的是,那只老鼠正是吞下钻石的那只!!!
The amazed diamond owner asked: “How did you know it was that rat?”
钻石的主人惊奇地问:“你怎么知道是那只老鼠?”
He responded: “Very easy…When idiots get rich, they stop mixing with others!!!”
他答道:“非常简单......当白痴变富的时候,他们就不再和别人混在一起了!!!””
单词注解:
swallow[ˈswɑ:loʊ]吞,咽; 忍耐
diamond[ˈdaɪmənd] 钻石
contract[ˈkɑ:ntrækt]合同; 契约; 协议;
bunched up聚成一团
respond[rɪˈspɑ:nd] 回答,响应