2020年2月4日,星期二,晴。
读首词再睡,第97夜
今晚我们读欧阳修的《生查子·元夕》。
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
这是欧阳修最脍炙人口的一首词,我国的初中生都会背
这首词,也都能理解这首词的表面意思,所以,我们从写法和深层意思上解读这首词。
这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦。词中有强烈的今昔对比的悲欢对比。这首词有民歌风,有口语、俚俗语入词,既通俗流畅,又哀而不伤,其源头可以追溯到《诗经·采薇》中的四句:
昔我往矣,杨柳依依;
今我来思,雨雪霏霏。
这首词和唐朝诗人崔护的《题都城南庄》有异曲同工之妙,在意境上可以归为一类。崔护的诗是:
去年今日此门中,
人面桃花相映红。
人面只今何处去?
桃花依旧笑春风。
有人说欧阳修的这首词是为悼念他第二位妻子杨氏而做。我觉得不是。
首先,从这首词给人的总体词感上看不是悼亡词。
这首词是从词感上看明显是首写相思的词。写的是今年元宵节时,看到十五的月亮和花市如昼的灯光,想起去年这一天时与其约会的一个女孩,此时不在身边的相思,绝不是伊人已死后的大恸。
其次是从词里的时间跨度上看不可能。
这首词明确说明写的是从去年元宵节到今年元宵节的事。从上片“月上柳梢头,人约黄昏后”这句看,他和女孩故意离开灯如昼的热闹花市到一个僻静处约会,当属刚认识。从认识到找媒人说亲,过婚礼,准备婚礼,迎娶……事多了,不可能像现在似的,闪婚,一年内做不完那么多事。
三是从是句子和选字上看没有一点“悼亡”元素。
这首词一共8个句子。前6个句子和是不是“悼亡词”的判断没有关系,判据只能出在最后2句中,如果是“悼亡词”,“不见去年人”,当写作“去年人已逝”;“泪湿春衫袖”,当写作“泪洒春衫袖”。
这首词写的很有现代小资情调,我的理解是去年元宵节时欧阳修和一个女孩约会,感觉妙极。从民俗学讲,元宵节相当于西方的情人节,又相当于西方的“嘉年华”或“狂欢节”,这在我国相对封闭的封建社会里是很特殊的一个节日。宋朝元宵节要放假5天,家家设灯,城市的主要街道上“花市灯如昼”,在这天的月圆时,约会意中人自然难忘。今年元宵节时,街上的一切景象和去年一样,他的意中人或是处黄了,或是因为别的什么原因不能和他在一起共渡今宵,害得他流出眼泪滴到少年人的春衫上。
尼采自称“酒神哲学家”,反对“日神”阿波罗,在希腊神话中“酒神”狄奥尼索斯代表情感力量或说非理性,释放人的欲望;“日神”阿波罗代表理性,压抑人的欲望。大多数时间里,人们受日神管理,在公共空间里循规蹈矩,按部就班的活动;在节日里,人们受酒神引导,在私人空间里,听从内心呼呼,尽情欢乐。
我国宋朝的元宵节,就是一个受酒神引导的节日,人们尽情欢乐,特别是安排和自己的心上人约会。欧阳修把去年元宵节和心上人约会的兴奋和今年不能和心上人约会的纠结巧妙地表达出来了。
明代徐士俊对这首词评价很高,他在《古今词统》中说:元曲写的最好的,都是用欧阳修写这首词的方法写出来的。
明天见!
晚安!
作者简介:杨子,本名杨兆宇,博士、沈阳建筑大学管理学院教授,辽宁省作家协会会员,辽宁省政协十届、十一届委员、沈阳市劳模、五一奖章获得者,曾任罗马尼亚特兰西瓦尼亚大学孔子学院院长,曾在欧美多所大学讲学。研究领域为管理学和文学。出版《论语导读》等著作10余部,译著7部,诗集3本,发表文章100余篇。
北京大学未名湖文学社组织机构
主 管:北京大学未名湖文学社
主 编:韦元龙(北京大学EMBA)
责任编辑:韦学海 (中国龙网副总编辑)
投稿邮箱:wyl3237688@163.com
主编微信:13985988777
中国龙网(http://www.zhglw.cn)
窗口网(http://www.gzdfxw.com)
《窗口》文学期刊(微信公众号:ck3293888)
博雅塔文学社
(微信公众号:wyl3221777@163.com)
未名湖文学社
(微信公众号wyl3237688@163.com
燕园书画研究院
(微信公众号:wyl86871808@163.com)
未名湖文艺术研究所
(微信公众号:wyl86838086@163.com)
网站、期刊投稿邮箱:3237866@163.com微信公众号投稿邮箱:就是微信公众号本身
古怀淳988,纯粮酿造,源于茅台镇美酒河畔!茅台的品质,超值的价格!
全国统一零售价:268元/瓶
古怀淳贵州办事处联系电话:0859-86838086