
入秋以后
文/非马(美国)
入秋以后
虫咬鸟啄的
小小病害
在所难免
但他不可能呻吟
每个裂开的伤口
都顷刻间溢满了
蜜汁
NOW THAT AUTUMN IS HERE
By William Marr (USA)
Now that autumn is here
It’s hard to avoid
Biting insects and pecking birds
But he finds it impossible to moan
No sooner has a wound opened up
Than it's filled with sweet juice

【诗人/译者简介】非马,原名马为义,生于台湾,在广东乡下度过童年,现居美国芝加哥。出版了23本中英文诗集,7本译诗集及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入一百多种选集,包括英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。

举报