选择城市
登录
热点
原创
精华
图文
视频
专题
人气
传播榜
文集
头条号
标签
下载APP
登录
首页
\
文学
\ 《如果你忘记我》作者:巴勃罗·聂鲁达 [智利]‖逸风文苑
《如果你忘记我》作者:巴勃罗·聂鲁达 [智利]‖逸风文苑
精华
热点
2026-06-08 12:38:22
1228
阅读
关注
如果你忘记我
作者:巴勃罗·聂鲁达 [智利]
我想让你知道
一件事情。
你懂这种感觉:
倘若我凝望
那皎洁的月,那泛红的枝桠
窗前缓缓流淌的秋光,
倘若我轻抚
炉火边
那无形的灰烬
或是枯木褶皱的身躯,
一切都将我带向你,
仿佛世间万物,
芬芳、光亮、金属,
都化作一叶叶小舟
驶向
你那片等候我的岛屿。
那么,现在,
如果你渐渐不再爱我
我也会慢慢收回对你的爱意。
倘若忽然
你将我遗忘
不必寻我,
因为那时我早已将你忘记。
如果你觉得这份爱漫长又疯狂,
那席卷我生命的
旌旗般的风,
而你决意
将我弃于
我心扎根的彼岸,
请你记住
在那一天,
在那一刻,
我会张开双臂
让我的根脉启程
去寻找另一片土地。
可是
如果每一天,
每一刻,
你都感到注定与我相伴
带着无法平息的甜蜜,
如果每一天都有一朵花
攀上你的唇瓣将我寻觅,
啊,我的爱人,啊,我的挚爱,
我心中所有的火焰都在重燃,
一切都未熄灭,也未遗忘,
我的爱因你的爱而生长,亲爱的,
只要你活着,这份爱便在你怀中
永不离开我的怀抱。
(黍黎释 译)
《如果你忘记我》(西班牙语:Si tú me olvidas)是智利诗人巴勃罗·聂鲁达创作的爱情诗歌,中文译本由黍黎释翻译。该诗出自聂鲁达1924年出版的诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》,其创作融合西班牙民族传统与法国现代派风格。全诗以假设性对话展开,通过月亮、灰烬、红树枝等自然元素隐喻思念载体,并以风旗、船帆、岛屿等航海意象暗示情感的流动性与不确定性。结尾“只要你在世/它便永不离开我的臂弯”则强化了爱情依存关系的永恒特质。
举报
查看全文
最新评论
举报
https://www.zdwx.com/news/show_4688035.html