横竖撑开天地梁
撇捺挥就汉唐光
墨濡丝路云为纸
声漫沧溟月作舱
秦简字,宋词香
拼音谱系接重洋
今朝四海同执笔
共写春山第一章。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】*《鹧鸪天》词牌賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*四月二十日*《鹧鸪天*国际中文日》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Horizontal strokes, vertical beams hold heaven and earth as one;
Downward slashes, sweeping dots compose the light of Han and Tang.
Ink bathes the Silk Road, clouds as paper unfurl;
Voices drift over deep seas, the moon becomes their vessel’s hull.
Qin bamboo scripts, Song lyrics’ fragrant song,
Pinyin’s lineage bridges oceans far and long.
Today across the seas we join to wield the pen,
And write together spring’s green hills—its opening page for men...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"Partridge Sky*International Chinese Language Day"*Chapter(Trilingual Version)...
举报