星槎万里贯长虹
合异存同四海通
寰球凉热何由计
一带春潮万国风。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*四月二十四日*《国际多边主义与和平外交日》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Star rafts traverse myriad miles like rainbows bright,
Converging differences, connecting seas under shared light.
How shall we gauge the world’s warmth and chill?
A belt of spring tides bears the wind of nations’ will...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*April,24*"International Day of Multilateralism and Peace Diplomacy"*Chapter(Trilingual Version)...
举报