澜沧波涌浴佛天
万斛清泉洗旧年
银钵摇光金殿侧
檀香绕处鼓喧阗。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*四月十三日至十五日*《宋干节(老挝泼水新年)》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The Mekong’s swell bathes skies where Buddha’s grace resides,
Ten thousand jars of cleansing streams wash bygone years as tides.
By golden temple walls, silver basins gleam and sway,
Where sandalwood incense curls, drums clamor loud and gay...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*April,13-15*"Songkran (Lao Water Festival)"*Chapter(Trilingual Version)...
举报