柳蘸春波万点绿
桃酣晓雨几重红
谁家燕语穿帘过
唤起春愁细雨中。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七絕近體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Willows dip into the spring ripples, painting ten thousand dots of green,
Peach blossoms, drunk on the morning rain, blush in layers of red sheen.
Whose swallows chatter, flying through the curtains?
Stirring up a melancholy of spring, lost in the fine rain...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting Time"*Chapter(Trilingual Version)...
举报