《古诗十九首》《东汉童谣》曹操诗(节选)助读
高全成
一、古诗十九首
【文学常识·古诗十九首】汉魏晋时期,五言诗由开创、发展而趋成熟。五言诗比《诗经》的四言诗容量大了,节奏也更鲜明了。《古诗十九首》是汉末文人五言诗选辑,由南朝梁代萧统从传世无名氏古诗中选录十九首编入《文选》题为《古诗十九首》,列在“杂诗”类之首。这十九首诗习惯上以首句为标题,依次为:《行行重行行》《青青河畔草》《青青陵上柏》《今日良宴会》《西北有高楼》《涉江采芙蓉》《明月皎夜光》《冉冉孤生竹》《庭中有奇树》《迢迢牵牛星》《回车驾言迈》《东城高且长》《驱车上东门》《去者日以疏》《生年不满百》《凛凛岁云暮》《孟冬寒气至》《客从远方来》《明月何皎皎》。
《古诗十九首》是乐府古诗文人化的显著标志,内容多写夫妇朋友间的离愁别绪和士人的彷徨失意,深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻灭与沉沦、心灵的觉醒与痛苦,抒发了人生最基本、最普遍的几种情感和思绪;有些作品表现出追求富贵和及时行乐的思想。
《古诗十九首》语言朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格,刘勰的《文心雕龙》称它为“五言之冠冕”,钟嵘《诗品》评价它“惊心动魄,可谓几乎一字千金”。它的出现标志着五言诗已经达到了成熟的阶段。
1、古诗十九首·涉江采芙蓉
【内容简介】这是一首游子怀念远在家乡的妻子的诗。这首诗反映了东汉末年中下层知识分子的一个生活侧面。为了生计,他们不得不远离家乡,告别亲人,寻找出路,因此而产生强烈的思乡之情和思想苦闷。
【背景简介】两汉时期,经学成为士人跻身朝堂、谋求功名的重要资本。于是千千万万的学子离乡游学求宦。但是对于如此众多的士人而言,官僚机构的容纳能力实在太有限了,这必然形成一种得机幸进者少、失意向隅者多的局面。于是一个坎廪(不平的样子,比喻不得志)失意的文人群体便产生了,这就是《古诗十九首》中的“游子”(离家远游的人)和“荡子”(游荡在外的男子)。这些游学的士子在宦途无望、朋友道绝的孤单失意中,自然会苦苦地怀念故乡和亲人。本诗即是《古诗十九首》中描写怀乡思亲的代表作品。
注:有人认为,前四句是写思妇,后两句写游子,最后两句合写夫妇。笔者认为,全诗从采花至给谁,再至望乡,直至最后的忧伤都是写游子的,故按照笔者的理解翻译、解释。
【原文】
涉江采芙蓉(1),兰泽多芳草。
采之欲遗谁(2)?所思在远道。
还顾望旧乡(3),长路漫浩浩(4)。
同心而离居(5),忧伤以终老(6)。
【译文】
徒步进入江水中,采来美丽的荷花,又从沼泽地采来芳香的兰草。
(可是)采来的荷花和兰草要送给谁呢?我所思念的亲人她在很远的地方。
回头眺望故乡,(可是)回乡之路,遥远漫长,没有尽头。
(与妻子)心心相印,却远隔千里,离别而居,(我们这辈子)只能这样忧伤地到老了。
【注释】
(1)芙蓉:荷花。兰泽:生长兰草的沼泽地带。(2)遗(wèi):给予,馈赠。 3)旧乡:故乡。(4)长:远。 漫:通“曼”,长。浩浩:广阔,辽远。(5)而:转折连词,却。 (6)以:状态连词。终老:到老。
【艺术特色简介】
语言朴素自然,感情曲折缠绵。
2、古诗十九首·迢迢牵牛星
【题意简释】牵牛和织女本是两个星宿的名称。在中国,关于牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗经·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的,而在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰“牵牛为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓(星名,又名黄姑、天鼓)之旁,七月七日乃得一会”,这是当时最明确的记载。可见汉末三国时期牵牛和织女的故事已有雏形。《迢迢牵牛星》即依照牵牛和织女的故事情节创作而成。
【内容简介】此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。诗人抓住银河、机杼这些和牛郎织女神话相关的物象,借写织女有情思亲、无心织布、隔河落泪、对水兴叹的情景,来比喻人间的离妇对辞亲去远的丈夫的相思之情。
【原文】
迢迢牵牛星(1),皎皎河汉女(2)。
纤纤擢素手(3),札札弄机杼(4)。
终日不成章(5),泣涕零如雨(6)。
河汉清且浅(7),相去复几许(8)?
盈盈一水间(9),脉脉不得语(10)。
【译文】
那遥远的牵牛星,皎洁的河汉女,在(眺望)他。
织女伸出尖细洁白的双手,摆弄织机,机杼札札作响。
终日织不出成幅的布帛,她哭泣的泪水零落如雨。
银河既清又浅,二人相隔能有多远呢?
只是被既清又浅的一条河间隔着,(因为不能轻松地涉过),只能默默无语,痴痴凝望。
【注释及有关提示】
(1)迢迢(tiáo):遥远的样子。牵牛星:俗称牛郎星或扁担星,隔银河和织女星相对,是天鹰星座的主星,在银河东。(2)皎皎:明亮的样子。河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。称织女星为“河汉女”是为了避免与上句的“牵牛星”说法雷同,而且避开重复一个“星”字,更是为了押韵;再从客观效果上看,说“河汉女”更容易让人联想到河边的一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。
【阅读笔记·(1)古老的“蒙太奇”】
“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这两句,表面看是并提二星,实际是倒装的主客关系,即,“皎皎河汉女”远望“迢迢牵牛星”。可是镜头中首先出现的是织女望中所见的牵牛星,这就近于电影中颠倒式蒙太奇手法。即先展现故事现在状态(遥远的银河东岸牵牛星在闪烁亮光),然后再回去介绍故事的始末(银河西岸的织女在织布时,不由地眺望对岸……)。就整首诗看,此诗不是写“牵牛星”的,而是写“河汉女”的,而“牵牛星”是专责引出女主人公之任的。
(3)纤纤(xiān):尖细的样子。擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。素:洁白。(4)札(zhá)札:象声词,机织声。弄:摆弄。杼(zhù):织布机上的梭子。(5)章:经纬线交织成的幅面。此句是化用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布,而这里则是说织女因为相思,而无心织布。(6)涕:眼泪。零:落下。(7)清且浅:清又浅。(8)相去:相离,相隔。去,离。复几许:反问句,意为没有多远。(9)盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女端丽。一水:虽然仍旧是银河,但是织女心中已经是一条小河了。间(jiàn):间隔。“盈盈”与首句之“迢迢”似乎是矛盾的,但却含蓄地表明:夫妻不能团聚,不只限于地理条件,还被一种强大而又无形的力量紧紧地束缚着。(10)脉脉(mò):凝视的样子。一作“默默”。
【阅读笔记·(2)终日不成章】
传说中的织女是最灵巧、最擅长织布的,她织布的功效是普通妇女的几百倍,可她为何整日织不成幅面,哭成个泪人呢?以下四句作了回答:原因是她不能与心爱的牛郎相会。缘何不能相会呢?因为被银河阻隔:牛郎在银河东岸,织女在银河西岸。然而,把织女与牛郎隔开的银河并不深,二人相隔也并不远,却为何不能相会,而只能凝情相视呢?诗歌未作回答,而给读者留下更多联想的空间,耐人寻味。
【艺术特色简介】
(一)想象丰富,境界奇特。
(二)巧用拟人方法,借助神话传说反映人间现实。“此诗表面上字字在叙写织女的天上愁思,实际却句句在抒发思妇的地上离恨,闪现出浪漫的绚丽色彩。”(徐中玉《中国古代文学作品选》)
(三)全诗充满矛盾冲突,主人公感情缠绵曲折。“迢迢”直写客观条件的遥远,“皎皎”映衬思妇主观愿望的热烈:开篇即显示出主、客观的矛盾冲突。“纤纤擢素手”却“终日不成章”:高超的织布技艺与惨淡的劳动结果的强烈反差,显示出思妇难以排遣的绵绵愁思。“相去复几许”与“脉脉不得语”,更是高度艺术地反映了思妇的心理感觉与客观桎梏的矛盾冲突。
(四)用语婉丽。此诗共十句,而六句用了叠音词。这些叠音词质朴清丽,使这首诗音节和谐,情趣盎然,自然而贴切地表达了物性与情思。
(五)有明显的故事情节。故事的开端:织女眺望对岸那人;发展:无心织布;高潮:伤心流泪;结局:回到原点——凝望对岸那人。
【阅读笔记·(3)微型电影】
这首诗无疑是首抒情诗,但是又有明显的故事情节,而且画面感很强,像是一部微型电影。
影片开播,先展现夜空中遥远的银河东岸一颗明亮的星——牵牛星,然后镜头向西北方向缓缓移动,越过银河聚焦于正翘首东望的织女身上。编导以美丽的织女眺望对岸那颗星(人),展开了一个凄美的故事:
织女用那尖细洁白的双手摆弄织机,像弹奏古琴一样发出美妙悦耳的札札之声。可惜从晨到昏,人们只听到几声札札之声,只见织女洁白的双手落在织机上像是雕像者的手一样,一动不动。镜头缓缓上移——只见“小雨”正从织女的眼窝里汩汩地流出,哗哗地落下。织女又把眼光投向那条水面宽阔、浪涛汹涌的银河——可是,那条银河突然变得清清的、浅浅的,似乎很轻松地就能趟河到对岸——可是,织女像是被魔法箍住了一样,不能起身,更不能抬脚,只能痴痴地凝望对岸那颗星(人)。于是,影片在最后一个镜头与开端部分织女翘首东望的镜头重合后,在观众的叹息声中,悄然结束。
【附·《古诗十九首》中部分名句】
1、“胡马依北风,越鸟巢南枝。”(“北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南面的枝头。”)2、“人生天地间,忽如远行客。”(“人生活在天地之间,迅速得就好比远行匆匆的过客。”)3、“无为守穷贱,轗轲(kǎnkě,比喻不得志)长苦辛。”(“不要因为过着贫贱生活而忧愁,也不要因为失意而长久地煎熬自己。”)4、“不惜歌者苦,但伤知音稀。”(“不叹惜歌者倾诉声里的痛苦,只悲伤知音稀少。”)5、“此物何足贵,但感别经时。”(“这花有什么珍贵呢?只是因为别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。”)6、“盛衰各有时,立身苦不早。”[(百草和人生寿命的)“短长虽然各有不同,但由盛而衰的规律却是相同,(既然如此,那么)处世立业就苦于不能及早(把握)。”]7、“生年不满百,常怀千岁忧。”(“人生不满百年,却常怀千年愁忧。”)8、“客行虽云乐,不如早旋归。”(“客居在外虽说有趣,还是不如早日回家。”)。
二、东汉童谣
1、桓帝初童谣
【题意简释】桓帝,东汉时第十个皇帝,公元147至167年在位。童谣,在儿童中间流行的歌谣,有时成人也唱,形式比较简短而往往具有较深刻的含义。
【内容简介】汉桓帝在位时,居住在西部凉州一带的羌族部落发动了反对东汉政权的战争。东汉虽然兵多将广,却懦弱无能,抵挡不住羌人的进攻,只得大量征兵,以至于使农村秋收无人。这首歌谣所表现的就是当时的情景:男人都被征去打仗了,所有农活都靠女人来干,而那些官吏、君子却趁机大肆搜刮百姓,买马置车,百姓却只敢怒而不敢言。
【原文】
小麦青青大麦枯(1),谁当获者妇与姑(2)。
丈人何在西击胡(3)。
吏买马(4),君具车(5)。
请为诸君鼓咙胡(6)。
【译文】
小麦青青(正需管理),大麦熟过头已转向枯萎,谁是承担收获大麦的人呢?是儿媳妇与婆婆。
家里的男人在什么地方?他们在西面抗击入侵的胡人。
(在农民家庭遭遇男子被征兵、婆媳承担所有农活的不幸情况下),那些小吏、君子,不但不赴国难,反而趁机在后方大发横财,买马置车。
(人们只能)为这些小吏、君子们鼓起喉咙。
【注释及有关提示】
(1)大麦:此指普通栽培大麦,一二年生,植株似小麦。 枯:草木枯萎,此指熟过了头。(2)妇:儿媳。《左传·昭公二十六年》:“姑慈而从,妇听而婉,礼之善物也。”(“婆婆慈爱而肯听从规劝,媳妇顺从而能委婉陈辞,这是礼中的好事情。”)姑:丈夫的母亲。《汉书·于定国传》:“东海有孝妇,少寡,亡子,养姑甚谨。”(“东海有一孝妇,很年轻就失去丈夫,又无儿子,可她侍养婆婆很周到。”)此句用了设问的修辞方法,结构上是两句合为一句。下一诗句“丈人何在西击胡”之修辞方法、句子结构与此句同。(3)丈人:对年长男子的尊称。何在:动宾倒装,在何。(4)吏:官府中的下级官员或差役。诗歌作者不言“官”,而说“吏”,揭露更深刻,讽刺更辛辣:差役、小官竟如此,大官、高官之贪腐必是更甚。(5)君:即君子,有道德的人。诗中是反语,指那些趁机发国难财的伪君子。具:备办。这两句诗用了互文的修辞方法。(6)请:谦敬副词,不译。鼓:隆起,凸出。此处为使动用法,使……隆起。咙胡:喉咙,喉头。鼓咙胡:使喉头隆起而不发声。这是敢怒不敢言的形象说法。
【艺术特色简介】
战争灾难转嫁到百姓身上的情景与官吏大发国难财的情景之对比,触目鲜明,自生强力。
2、举秀才(桓灵时童谣)
【题意简释】举:选举,古代一种选官制度。秀才:汉代荐举人才的科目名称,也指被推荐的有才能的文人。
【内容简介】东汉桓帝、灵帝时,选用人才非常不合理,选出的“人才”往往名不副实。这首诗通过“人才”的名与实的鲜明对照,不仅讽刺了所谓“人才”本身的无能、无德、污浊、怯懦的本质,也对选用这些“人才”的统治阶级给予了无情的鞭挞。
【原文】
举秀才,不知书。
举孝廉(1),父别居。
寒素青白浊如泥,
高第良将怯如鸡(2)。
【译文】
被选举为秀才的人,他们却不识书、无学问。
被选举为孝廉的人,却与他的父亲分别居住。
号称出身贫寒,为人清白的人,实际上污浊得像泥一样。
出身于豪门大族的所谓“良将”,实际上胆怯得像鸡一样。
【注释】
(1)孝廉:汉代荐举人才的科目名称,被推荐的人应该孝敬父母,品行端正,廉洁不贪污。(2)第:贵族的住宅。
【艺术特色简介】
秀才的学位、孝亲的德名、清白的美誉、良将的殊荣与不学无术、疏远双亲、烂污如泥、胆怯如鸡的对比鲜明,极具讽刺。
三、曹操诗(3首)助读
【作者简介】曹操(155—220),字孟德,沛国谯(qiáo)县(今安徽亳bó州)人。在镇压黄巾起义和讨伐董卓的战争中,逐步扩充军事力量。建安元年(196年)迎献帝都许(今河南许昌东),从此用汉献帝名义发号施令,先后削平吕布等割据势力。官渡之战大破河北割据势力袁绍后,逐渐统一了中国北部。十三年,进位为丞相,率军南下,被孙权和刘备的联军击败于赤壁。封魏王。子曹丕称帝,追尊为武帝。他精兵法,著《孙子略解》《兵书接要》等书。善诗歌,《蒿里行》《观沧海》《龟虽寿》《短歌行》等篇,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉。
1、步出夏门行·龟虽寿
【题意简释】《步出夏门行》是曹操用乐府旧题创作的组诗,作于建安十二年(207)作者北征乌桓胜利时。这组诗共分五部分,开头是序曲“艳”,下面是《观沧海》《冬十月》《土不同》《龟虽寿》四章。全诗描写河朔(泛指黄河以北地区)一带的风土景物,抒发个人的雄心壮志,反映了诗人踌躇满志、叱咤风云的英雄气概。作品意境开阔,气势雄浑。
【内容简介】曹操凭借自己的雄才大略统一了中国北部,但是他的理想是统一全中国,所以他不会就此止步。他以神龟、腾蛇之喻,说明自然规律;以老骥身伏马棚之内,心骋千里之外,自喻“烈士暮年,壮心不已”,形象而有力地抒发了胸怀大志之人积极进取、奋斗不息的豪情。
【原文】
神龟虽寿(1),犹有竟时(2);
腾蛇乘雾(3),终为土灰。
老骥伏枥(4),志在千里;
烈士暮年(5),壮心不已。
盈缩之期(6),不但在天;
养怡之福(7),可得永年(8)。
幸甚至哉(9),歌以咏志(10)。
【译文】
神龟虽然长寿,生命还是会有结束的时候;
腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡,化为土灰。
年老的千里马虽然伏于马槽旁,其壮志仍是驰骋千里。
胸怀壮志的人,即便到了晚年,奋发有为的取进心,也不止息。
寿命长短的期限,不只是由上天决定。
保持身心和乐的好处,(是)可以益寿延年。
幸运得很,达到极点啊,用歌来表达心志。
【注释及有关提示】
(1)神龟:古时候,人们传说神龟能活几千岁。寿:生存时间长久,长寿。《论语·雍也》:“知者乐,仁者寿。”(“聪明的人快乐,仁厚的人长寿。”)犹:还,仍然。(2)竟:终了,完了。(3)腾蛇:古代传说中能乘云雾升天飞腾的神蛇。(4)骥:千里马。枥:马槽。(5)烈士:有志于建功立业的人。暮:年暮,年老。 已:停止。(6)盈缩:指寿夭。之:的。但:只。(7)养怡:保持身心和乐,福:福气,此指好处。(8)永年:长寿。《尚书·毕命》:“资富能训,惟以永年。”(“资财富足而能接受训导,可以长寿。”)(9)幸:幸运。甚:很。至:达到极点。《战国策·秦策四》:“物至而反,冬夏是也。”(“事物达到极点就会返回,冬季和夏季就是这样。”)(10)歌:名词作状语,用歌。以:目的连词,来。咏:表达。最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式,是为了配乐歌唱而加上去的。
【艺术特色简介】
(一)诗中蕴含哲思,溢满豪情,既给人以哲理启迪,又给人以精神的激励。
(二)比喻精当。
2、步出夏门行·观沧海
【内容简介】公元207年,曹操率兵北征乌桓时,登上碣石山,眺望大海,看到了大海的雄壮、山岛的挺拔、草木的丰茂、波涛的汹涌……这一切使诗人的胸怀更加开阔、志向更加远大。这首诗描写海山宏大的气势,抒发了远大的志向。袁行霈的《中国文学史》中说,曹操的《观沧海》是中国诗歌史上第一首完整的山水诗。
【原文】
东临碣石(1),以观沧海(2)。
水何澹澹(3),山岛竦峙(4)。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟(5),洪波涌起。
日月之行,若出其中(6);
星汉灿烂(7),若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
【译文】
向东进发登上碣石山,来观赏大海的奇景。
大海的波涛多么激荡,海中的山岛高耸挺立。
(海边)树木密集葱茏,百草丰茂旺盛。
秋风吹起,草木摇动,风声萧瑟,巨浪翻涌,澎湃呼啸。
太阳、月亮升降起落,好像出自大海的胸中;
银河里的灿烂群星,也像从大海的怀抱中涌现出来的。
幸运得很,达到极点啊,用歌来表达心志。
【注释】
(1)临:登上,有游览的意思。碣(jié)石:山名。碣石山,在现在河北昌黎。汉献帝建安十二年(207)秋天,曹操征乌桓时经过此地。(2)沧:通“苍”,青绿色。海:指渤海。(3)何:多么。澹澹(dàndàn):水波摇动的样子。(4)竦峙(sǒngzhì):高高地耸立。竦,通“耸”,高起;峙,挺立。(5)萧瑟(xiāosè):象声词,秋风声。(6)其:代词,它的,代“海的”。(7)星汉:银河。
【艺术特色简析】
(一)曹操这首《观沧海》准确生动地描绘出大海的形象,单纯而又饱满,丰富而不琐细,好像一幅粗线条的炭笔画一样。尤其可贵的是,这首诗不仅仅反映了大海的形象,同时也赋予它以性格。诗人不满足于只对大海做表象的摹拟,而是力求通过表象,表现大海那种孕大含深、动荡不安的性格。海,本来是没有生命的,然而在诗人笔下却具有了性格,从而更真实、更深刻地反映了大海的面貌。
(二)情景交融,句句写景,又句句抒情,既表现了大海,也表现了诗人自己。诗人把眼前的海上景色和自己的雄心壮志巧妙地融合在一起,感情奔放,思想含蓄。具体看,前六句写的是实景;而后四句则是诗人的想象,诗人驰骋想象,描绘了另一幅海景:绕天运行的太阳和月亮,好像是从大海的胸怀中升起的;夜空中横亘苍穹的银河也好像从大海发源的,大海吞吐宇宙、包容万物,真是宏伟无比,博大无比。诗人在这里采用浪漫主义的表现方法,描绘出大海的“精神世界”,使读者通过这虚拟的壮丽景色感受到海的博大、奇伟,同时也感受到作为一个伟大政治家的诗人胸怀的博大和奇伟。所以,这样的写景实际是在抒情,是以景语作情语。
3、短歌行·其一
【题意简释】《短歌行》是乐府《平调曲》名,汉乐府的古辞已无,曹操的《短歌行》“对酒当歌”一首最有名。
【内容简介】曹操传世的《短歌行》共有两首,本“助读”只简单介绍其中的第一首。这首诗的主题非常明确,就是抒发时光易逝而功业未就的深沉感慨,展现搜揽人才以完成统一大业的宏伟抱负。曹操在其政治活动中,为了扩大他在庶族地主中的统治基础,打击世袭豪强势力,曾大力强调“唯才是举”,为此而先后发布了“求贤令”“举士令”“求逸才令”等;而《短歌行》实际上就是一曲“求贤歌”,又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。全诗三十二句,分四节,每八句一节。
第一节:
【原文】
对酒当歌(1),人生几何?
譬如朝露,去日苦多(2)。
慨当以慷(3),忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康(4)。
【译文】
一边喝着酒,一边唱着歌,(不由想到)人生有多少时光?
(人生)就像早晨的露水那样短暂,(更)可恨已经逝去的岁月又是那么多。
(既然人生短暂),就更应当慷慨高歌,(而理想不得实现的)忧愁总是难以忘怀。
(那么)用什么办法来解除我的忧愁呢?唯有以酒浇愁。
【注释及有关提示】
(1) 对酒:对着酒(喝着酒)。当歌:对着歌(唱着歌)。(2)苦,是意动用法,即所认为苦的。此句字少意丰,承上句,人生像朝露一样短暂,而已经逝去的日子又占了那么多;所以剩余的日子就益显其少了;因其少而愈为珍贵了;因而想干大事的人就更应该只争朝夕,快马加鞭了。(3)“慨……慷”:“慷”与“慨”的换位,且是间隔用法。毛泽东的七律《人民解放军占领南京》“天翻地覆慨而慷”中的“慨而慷”,也是这种用法。当:应当。以:连词。(4)杜康:即少康,传说中酿酒的发明者。后以杜康为酒的代称。
第一节:抒写对人生短暂的忧叹。
第二节:
【原文】
青青子衿,悠悠我心(1)。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙(2)。
【译文】
你们这些有才干的人,我是多么想念你们。
只是因为思念你们这些贤才的缘故,一直低吟《子衿》至今。
鹿呦呦地叫,欢快地吃野地里的艾蒿。
我有尊贵的客人,(为欢迎他们)乐师弹着瑟吹着笙。
【注释及有关提示】
(1)青青子衿,悠悠我心:诗人借用《诗经·郑风·子衿》中原写姑娘思念情人的两句诗,来比喻自己渴望得到有才学的人。青青子衿,是倒装句式,常式为“子之青青衿”,即你这穿青衿(的先生)。子,对对方的尊称。 青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。衿(jīn),古代衣服的交领(古代衣领,下连到襟,故称交领)。 悠悠:长久的样子,形容思虑连绵不断。(2)呦呦……吹笙:这四句诗是《诗经·小雅·鹿鸣》中成句。《鹿鸣》是宴飨宾客的诗,曹操用来表示希望广纳贤士。“呦呦鹿鸣,食野之苹”两句诗用了“兴”的手法,引起下面宴飨宾客的内容。呦呦:鹿的叫声。苹:草名,白蒿之类。
第二节:抒写对贤才的渴求。
第三节:
【原文】
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存(1)。
契阔谈讌(2),心念旧恩。
【译文】
(贤者)明亮如同空中月亮,什么时候可以摘取呢?
(思贤而不得之)忧虑从内心产生,不可断绝。
(贤士们)穿过纵横交错的道路,屈驾来问候我。
(大家)久别重逢,畅谈欢饮;心中念念不忘旧日的情谊。
【注释】
(1)枉(wǎng),这里是“枉驾”的意思。用,连词,表示动作行为的目的,相当于“以”。《诗经·大雅·抑》:“谨尔侯度,用戒不虞。”(“重视你君主的法度,来戒备意外之事。”)相:有指代作用的副词,用于动词前,此处可译为“我”。存,问候,思念。(2)契(qiè)阔:久别的情愫。谈讌:即“谈宴”,谈笑饮食。
第三节:抒写对贤才难得的忧思和既得贤才的欣喜。
第四节:
【原文】
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝(1),何枝可依?
山不厌高(2),海不厌深。
周公吐哺(3),天下归心。
【译文】
月儿明亮,星儿稀少,乌鹊向南飞。
绕着树转了三圈,不知那棵枝子可以依托。
山不嫌高,海不嫌深。
周公吐出正含着咀嚼的食物(来接待贤士),(因而)天下贤士之心都归向周朝。
【注释】
(1)匝(zā):环绕一周为一匝。以乌鹊绕树三匝无枝可依,比喻还有大批贤才在歧路徘徊,没有找到明主。(2)厌:嫌。《管子·形解》:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其众……”(“海不拒绝水,所以能成就它的大;山不拒绝土,所以能成就它的高;明主不嫌人,所以能成就他的人力雄厚……”)(3)周公:姬旦,周武王之弟,辅佐周成王治理天下。《韩诗外传》(西汉韩婴所作):“(周公)一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。”[(周公)“洗发时,中途多次挽住头发,停止洗发,接待贤士;吃饭时多次把饭从嘴里吐出来,停止吃饭,接待贤士,(这样殷勤地接待贤士)还担心使天下贤士流失。”沐,洗头发。]哺(bǔ):口中所含的食物。
第四节:抒写对犹豫不决的贤才的关切和渴望天下贤才尽归自己的抱负。





茶水分离 市树市花,扫码聆听超然楼赋
超然杯订购热线:
13325115197


史志年鉴、族谱家史、各种画册、国内单书号
丛书号、电子音像号、高校老师、中小学教师
医护、事业单位晋级
策展、推介、评论、代理、销售
图书、画册、编辑、出版