嶙峋鳞甲裹琼浆
暗溢清芬引蝶忙
剥落枯衣见雪肌
酸甜一缕齿留香。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七絕近體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華本草*《蛇皮菓》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Its scaly skin protects the jade-like nectar sweet,
A hidden fragrance lures the busy bees to meet.
Shedding its dry husk, the snow-white flesh appears,
A tangy, sweet delight that lingers on for years...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Herbal Medicine*"Salak*Snake Fruit"*Chapter(Trilingual Version)...
举报