精华热点 

黄亚洲获得第32届意大利蒙塔莱《乌贼骨》国际诗歌奖凯梅尼大奖

1月17日,第32届意大利蒙塔莱《乌贼骨》国际诗歌奖获奖名单公布。中国两位诗人获奖,黄亚洲获得特别设立的凯梅尼大奖,曹波获得主奖。凯梅尼大奖是为纪念匈牙利杰出诗人、翻译奖托马斯·凯梅尼设立的,他也是本奖终生评委,随着他在去年年底去世,中国诗人曹谁当选为新的终生评委。

作家,诗人,编剧。浙江杭州籍。曾任第八届全国人大代表,第六届中国作家协会副主席,中共十六大代表,中国作家协会影视委员会副主任,浙江省作家协会党组书记兼主席。现任中国电影文学学会副会长,中国作家协会《诗刊》编委。出版小说,诗集,散文集,影视文学集等文学专著五十余部。各门类作品分别获鲁迅文学奖,金鸡奖,华表奖,飞天奖,金鹰奖,百合奖,夏衍剧本奖,阳翰笙剧本奖,屈原诗歌奖,李白诗歌奖,中国长诗奖。各类作品六次获国家"五个一工程"奖。电影作品六次获国际电影节奖。小说《日出东方》列为新中国成立70周年70部优秀长篇小说典藏。各类代表作有:诗集《狂风》《行吟长征路》《中国如此震动》《我的世界是鸽子》,长篇小说《雷锋》《红船》《历史转折中的小平》《花门坊八号》,长篇报告文学《百年蝶变》《中国亮了》,电影《开天辟地》《R4之谜》《落河镇的兄弟》,电视连续剧《张治中》《上海沧桑》《历史转折中的小平》《中流击水》。

据终生评委曹谁介绍,主奖分为两个门类,国际8位,意大利8位,获奖者包括来自中国、俄罗斯、西班牙、塞尔维亚、克罗地亚、乌克兰、智利、贝宁等来自亚洲、欧洲、非洲、美洲的诗人。凯梅尼大奖的获奖者有14位,是从全球2000多位诗人中遴选的。颁奖典礼将在2月21日于蒙塔莱的故乡热那亚海滨举行。

据评委会秘书长兰伯特·加西亚介绍,这个奖是以1975年诺贝尔文学奖得主、意大利伟大诗人欧杰尼奥·蒙塔莱(Eugenio Montale)的代表作《乌贼骨》(Ossi di Seppia)命名的,由意大利世界潮协会评选,蒙塔莱故乡的塔贾市议会颁发,协会主席兰伯特·加西亚主持评奖。评委会主席为市议会议员基亚拉·切里(Chiara Cerri)担任,评委包括意大利伟大诗人朱塞佩·孔蒂(Giuseppe Conte),兰伯特·加西亚(Lamberto Garzia),斯特凡诺·泽基(Stefano Zecchi),克劳迪奥·达米亚尼(Claudio Damiani),里卡多·奥利维里(Riccardo Olivieri) ,曹谁(Cao Shui)。

据意大利伟大诗人朱塞佩·孔特介绍,《乌贼骨》是意大利诗人蒙塔莱的代表作,这部诗集使诗人声誉鹊起。它从大千世界中精心选取一系列富于象征意义的艺术场景,着力刻画人的内心世界瞬息间的细微感情。它表达了人在支离破碎的生存中,等不到喘息与安宁的状况,人在现实中不可能维护幸福,乃至无法存留哪怕对往昔的片刻回忆,痛苦与恶无时不在,一步步地蛀蚀着世界,缓慢而无情地吞噬着一切生命的血与肉,最终只留下一副骸骨。1975年他因“由于他杰出的诗歌拥有伟大的艺术性,在不适合幻想的人生里,诠释了人类的价值 ”而获诺贝尔文学奖。他的作品还有:《命运》(1939)、《费尼兹铁瑞》(1943)、《风暴及其他》(1956)、《莎杜拉》(1971)、《1972年的日记》(1973)、《我们的时代》(评论集)等。英国诗人斯蒂芬·斯彭德(Sir Stephen Spender)称赞蒙塔莱,说他是“意大利当代最伟大的诗人”。

2025年底匈牙利杰出诗人托马斯·凯梅尼(TOMASO KEMENY)去世,空出了国际评委的职位,经过组委会评选,曹谁接替他为终生外籍评委,这也是中国评委曹谁第一次履行终生评委的职务。曹谁已经出版《昆仑秘史》《亚欧大陆地史诗》《雪豹王子》等51部著作,被翻译成英、法、俄、日、意大利、阿拉伯、西班牙、土耳其等36种语言,获得首届中国青年诗人奖、第8届意大利阿波罗·狄奥尼索斯诗歌奖等100多个省级以上文艺奖,由于曹谁广泛的国际影响力,被诗坛称为“国际曹”。他发起的大诗主义运动,在几十个国家都有传播,被阿拉伯媒体评为“中国文学为世界贡献的文学思潮”。曹谁的诗歌在意大利影响巨大,有《亚欧大陆地史诗》等五本书被翻译,曾经七次获得意大利的文学奖,两次获得蒙塔莱《乌贼骨》国际诗歌奖,被意大利共和国勋章得主朱塞佩·孔蒂称为“东方最伟大的作家之一”。

朱塞佩·孔特(Giuseppe Conte),欧洲和意大利伟大诗人。他于1945年出生于意大利的因佩里亚,出版了诗集《最后的白色四月》(1979年)和《海洋与男孩》(1983年),对意大利诗歌产生了强烈的影响,并获得了卡尔维诺的赞誉。随后,孔特出版了其他诗集,从1988年的《四季》到1997年的《东方和西方的情歌》、2006年的《伤口与新花朵》和2019年的《我不会停止写关于海洋的诗歌》。2015年,他与美国诗人查尔斯·伯恩斯坦一起获得了Janus Pannonius国际诗歌奖。孔特还出版了许多小说,从《春之火》(1980年)到《海明威奖第三指挥官》,从《海浪之家》(2005年)到《恋爱中的但丁》(2021年)。他出版了游记、散文和两部不朽的《世界诗选》,并翻译了布莱克、雪莱、惠特曼和劳伦斯的作品。他的一些书被翻译成法语、英语、俄语、希腊语、匈牙利语、捷克语、爱沙尼亚语、阿拉伯语、罗马尼亚语、土耳其语和越南语。他的一部诗集已经翻译为阿拉伯语,并由阿多尼斯书写序言,最近还翻译出版了小说《但丁恋爱》。《希腊神话和灵魂的维护》已于2021年出版,并于2024年在埃及翻译成阿拉伯语。他发起的现代神话主义诗派,对欧洲影响巨大。他曾经住在法国尼斯,现在他住在意大利圣雷莫。

兰伯特·加齐亚(Lamberto Garzia),意大利著名诗人、作家,大诗主义运动勋章候选人,意大利世界潮流文化协会主席,1965年出生在意大利圣雷莫。在法国尼斯和意大利罗马之间进行长期的波西米亚式漫游后,他目前居住在意大利利古里亚。他已经出版了三本诗集《兰伯特之歌》(朱塞佩·孔特作序);《莱达》(克劳迪奥·达米亚尼作序),《爱的战斗》(米洛·迪安杰利斯作后记)。他翻译了曹谁的《亚欧大陆地史诗》,介绍大诗主义运动到欧洲。他创建了意大利最重要的《乌贼骨》诗歌奖,其名称来自意大利诺贝尔奖得主欧杰尼奥·蒙塔莱的获奖诗集。几十年来,他一直积极从事文化工作。他热衷于远东文化,多年来一直试图寻找一种可能的东西方文化融合的方式。他的诗歌被翻译发表到日本、中国、美国、法国、瑞典等国家。




