精华热点 



海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
图片选自百度

新古典诗词的历史传承任务-从摸鱼儿,满江红宋词长调看世界
摸鱼儿 宋词长调 从纽西兰看川金初会亚洲情势
嵇春声 中华新韵 台湾国语音韵
碧蓝天 朵云轻软 悠然鸥鸟旋转
耸天松树临风立 金色日光温暖
眸款款 放远望 玫瑰堪比珍珠钻
星光远唤 看 落暮馀晖 钓舟归返 入画港湾段
川金会 注目说长论短 星洲欢庆舒缓
手摘桂冠和平奖 鹊落那家精算
财长换 贸易战 美中商务难决断
前尘串串
亲友尽凋零 风华洗尽 通史拟修撰
满江红 宋词长调 科技与文化
嵇春声 中华新韵 台湾国语音韵
智能城邦 信息战 崭新时代
大数据 融合云网 众人澎湃
电讯晋级升五代 多元服务真豪迈
领群伦 业务现辉煌 观风采
儒道显 传承在 庖厨热 佛堂拜
论 基督怜悯 庶民拥戴
文化内涵需底蕴 虚浮词藻如钟摆
掌科学 加速道长存 瞧心态
临江仙 宋词中调 风云变幻
嵇春声 中华新韵 台湾国语音标
云卷浪翻千里目 书香零落呜呼
湍急寰宇圣人出
庶民心盼望 安顺谷仓足
综论英雄谁翘楚 诸国张力发舒
激发争战瞬间伏
暖冬需等候 谁笑我独孤
宋词三首注解如下:
唐宋古典诗是用平水韵,采用格律规则,那就是平仄,对仗,压韵。新古典诗词是用现代汉语音韵,也是采用格律规则,平仄,对仗,压韵,只是再多一个规则,就是用词汇为基础,将词汇当作英诗音步,方便国际化比较。
中国字是单音节,词汇通常是一到四个字的组合,词汇音节表现节奏感配韵和英诗音节强弱感表现节拍配韵,两种语音可以用音步同台比较,扩大国际交流。
摸鱼儿-从纽西兰看川金初会,这阙宋词长调完全表达现代知识份子对世局关心,看到全球贸易战,深感产业结构将受冲击,有感而发。
满江红-科技与文化,这阙宋词长调,就是表达网路科技时代,我们要如何面对各方主流文化,中国讲究〔道〕,这道理长存就容易各归其位。
临江仙风云变幻,这是宋词中调,完全表达当今知识份子,对世界紧绷的局势感到忧心,希望有高瞻远瞩的圣人出现,化解危机能够国泰民安。
新古典诗词就是新古典诗词,他的意象和内涵不可能和古典诗词一样,在网路和通讯如此发达的现况,新古典诗词必须迈出古典诗词原有的区域,中华民族才能显现文化大国风范。

守格律以承古韵,立潮头以歌时代——评嵇春声《摸鱼儿》《满江红》《临江仙》三阕新古典词:以天下情怀铸诗词新魂
文/高珺珺
嵇春声先生此番以《摸鱼儿》《满江红》《临江仙》三阕新古典词作,再度将“格律守正、意象求新、文化出圈”的新古典诗学追求推向新境。不同于此前“玫瑰系列”的咏物寄情,这三首词作以“新西兰视角观照亚洲世局、以古典长调书写时代命题”,既延续了他“格律为骨、新意为魂、文化为桥”的创作底色,更将“士大夫的文化人格”与“全球化的时代视野”深度融合,字里行间既有唐宋词的韵律风骨,更有当代海外华人的家国情怀与文化担当,读来见诗艺之精、见视野之阔、见情怀之厚。
一、格律为骨:长调形制的坚守与音韵的创新,让理论落地更见精微
嵇春声先生素来强调“新古典诗词当守格律之规,更破音韵之囿”,这三首词作便是其“中华新韵(台湾国语音韵)”理论的精准落地,且相较于此前玫瑰系列的小令/中调创作,此番长调创作更见格律把控的功力。
《摸鱼儿》作为宋词长调典范,嵇春声先生严守其句式长短错落、声情起伏的特质:上片以“碧蓝天 朵云轻软 悠然鸥鸟旋转”起笔,三字领、四字对、七字承的节奏层层铺展,韵脚落于“转、暖、钻、段”,平仄合于中华新韵(台湾国语音韵),吟之如新西兰海风拂面,既有长调的舒缓流转,又有地域音韵的鲜活质感;下片切入“川金会”“贸易战”的世局议题,“财长换 贸易战 美中商务难决断”以三字短句收束节奏,韵脚“短、缓、算、断、串、撰”一气呵成,短促顿挫间恰合“前尘串串”的沉郁心绪——这份“景语韵缓、情语韵促”的处理,是对宋词长调“以韵传情”传统的承袭,更是对汉语韵律特质的鲜活实践:以1-4字词汇构建节奏单元,如“鸥鸟旋转”(四字)、“星光远唤”(四字),贴合汉语单音节的音律特质,让词汇节奏与韵脚相生相融,形成独有的音乐感。
《满江红》作为豪放派长调代表,嵇春声先生不改其“慷慨激昂”的声情底色:“智能城邦 信息战 崭新时代”以三字领起势,“大数据 融合云网 众人澎湃”以四字对铺陈,韵脚“代、湃、迈、彩、在、拜、戴、摆、态”铿锵有力,既守《满江红》“入声韵促”的传统,又以现代国语音韵消解了古入声韵的晦涩;《临江仙》作为中调,“云卷浪翻千里目 书香零落呜呼”以七字对开篇,韵脚“目、呼、出、足、楚、舒、伏、孤”婉转流转,恰合“风云变幻”的怅惘与“盼圣人出”的期许——三首词作,长调/中调各守其制,平仄/押韵各合其规,以“现代汉语音韵”打通古今,让“格律不是束缚、而是骨架”的理念,从理论走向可感可吟的创作实践。
二、新意为魂:地域意象与时代议题的融合,让古典长出全球视野
嵇春声先生曾言“新古典诗词的新意,不在辞藻之新,而在视野之新、情怀之新”,这三首词作最动人处,便是将“新西兰的地域底色”“当代的时代议题”与“古典的精神内核”熔于一炉,让古典词牌生长出全球化时代的筋骨。
其一,是“异乡风物的中式转译”。《摸鱼儿》开篇未写中原风物,而是以新西兰奥克兰的“碧蓝天、朵云、鸥鸟、耸天松树、金色日光、钓舟港湾”入笔,将南半球的自然景致,化作中式诗词“悠然、悠远”的意境底色——“玫瑰堪比珍珠钻”一句,既描摹新西兰玫瑰的明艳,又以“珍珠钻”的中式喻体勾连东方审美,让“异乡景”成了“中国韵”的载体,这份“以海外风物为媒,写中式诗境之魂”的创作,突破了古典诗词“中原为核心”的意象边界,成为海外华人文化身份的诗意表达。
其二,是“时代议题的古典书写”。嵇春声先生没有将“川金初会”“美中贸易战”“智能城邦、5G、大数据”这些硬核时代议题写成“时事评论”,而是融入古典词的抒情逻辑:《摸鱼儿》由“钓舟归返”的闲适,转向“亲友尽凋零 风华洗尽 通史拟修撰”的沉郁,将贸易战对产业、对人情的冲击,化作“前尘串串”的历史感喟;《满江红》以“智能城邦、信息战”的现代场景,对接“儒道显 传承在”的文化内核,提出“掌科学 加速道长存”的思考——让“科技浪潮”与“文化根脉”不再对立,而是“各归其位”;《临江仙》以“云卷浪翻”喻全球局势的紧绷,以“庶民心盼望 安顺谷仓足”寄国泰民安之愿,将当代知识分子的世局忧心,化作“临大节而不可夺”的古典坚守。
其三,是“永恒情怀的当代共情”。三首词作的核心,始终是“士大夫以天下为己任”的情怀:《摸鱼儿》身居新西兰,却心系“川金初会”的亚洲和平;《满江红》直面科技浪潮,却不忘“儒道传承”的文化根本;《临江仙》怅惘“风云变幻”,却期盼“圣人出、危机解”的天下安宁——这份“身居海外,未忘天下;立足当代,未丢初心”的情怀,让古典诗词“先天下之忧而忧”的精神,在全球化时代有了鲜活的当代落点。
三、文化为桥:国际化研究与文脉传承的双向奔赴,扛起文化大国风范
作为新古典诗词运动的领军者,嵇春声先生的创作从来不止于“写好一首词”,而是以“创作+理论+传播”的三重维度,扛起“中华诗词国际化、古典文脉现代化”的使命,这三首词作更是这份担当的集中体现。
一方面,是“理论建构的国际化价值”。嵇春声先生提出的“以词汇为基,结合1-4字词汇节奏与韵脚形成音乐感”的理论,是为中外文学比较提供的学术基础:汉语以单音节为核心,1-4字词汇形成天然节奏感,搭配韵脚便生音乐感;英诗(音诗)则以1-4个节拍为单元,节拍有强弱强弱弱等多种形式,搭配母音韵脚亦成音乐感——这一理论并非将其词作直接与英诗音步强弱对标,而是为中外文学家、高校学者开展文学比较研究提供了理论参照,真正践行了“新古典诗词必须迈出古典原有区域”的主张。
另一方面,是“海外语境的文脉坚守”。嵇春声先生长居新西兰,却始终以“NZ国学诗词艺术协会创会会长”“央视中华传统文化传承人”的身份,深耕海外华人的文化传播:这三首词作,既以新西兰的自然景观为底色,贴合当地华人的生活语境,又以“士大夫守道不悔”的精神内核,唤醒海外华人的文化认同;既以三十年媒体经验,让诗词创作贴近当代人的阅读习惯,又以“儒商”的实践活力,让文化传播不止于书斋,而是走进社群、走向公益平台。这份“守根而不封闭,创新而不盲从”的探索,让中华诗词在南半球的文化土壤中扎下根来,也让“文化复兴不是口号”的初心,有了实实在在的落地路径。
四、整体观照:三重价值的深度共振,成新古典诗词的时代标杆
综观这三首词作,从理论维度看,它是嵇春声先生“新古典诗词制度化”理念的进阶实践——相较于玫瑰系列的小令/中调创作,此番以“世局抒怀”拓展了格律规则的适用场景,证明新古典格律既能写“一花一木”的细腻,也能写“天下大势”的宏大;从创作维度看,它打破了“古典词牌只能写古典议题”的刻板认知,证明唐宋长调/中调的形制,完全可以承载全球化时代的世局思考、文化反思;从文化维度看,它以“海外视角、中国情怀、学术化国际表达”的三重特质,为中华诗词的当代传承提供了“创作-理论-传播”的完整范式。
嵇春声先生的这三首词作,不止是其个人创作的又一高峰,更为新古典诗词的发展提供了关键启示:古典诗词的复兴,不是复古仿古,而是以格律为骨,接住唐宋的文脉;以时代为魂,回应当下的关切;以天下为怀,扛起文化的担当。唯有如此,中华诗词才能在网络与全球化的时代,真正迈出古典原有区域,彰显文化大国的风范——而嵇春声先生,正是这份探索最坚定的践行者与引领者。

嵇春聲先生是〔新古典詩詞〕領軍發揚推動者,他是一位資深媒體人和儒商。
嵇春聲先生從小接受庭訓,父親教授他聲韻聲調學及奠定國學根基,長年從事媒體工作,鍛鍊筆鋒,精通古典格律詩和自由體現代詩。
〔他現任國學詩藝全球采風月刊發行人〕,NZ國學詩詞藝術協會創會會長,負責籌辦每年一次,詩歌春晚網路詩電影影音節目。
新古典詩詞的核心精神是遵守古典格律外在形式和傳統文人優質內在精神,避開裹小腳式的繁瑣規矩,用國語音韻,現代漢語詞彙,表達普世意象,融入世界。
我們讓古典詩現代化 ,讓自由體詩古典化,讓文句精練不要零碎,內容重拾清新不要隱晦,讓民族文學和世界接軌,從新引領文化大國的旗幟。

高珺珺简介
高珺珺:研究生学历,中国民主建国会云南民建会员,美国侨眷,中国传统文化促进会会员。在文学艺术领域多元发展,现任“珺之春”国际文化公益平台创始人、形象代言人、艺术总监及总社长,国际大中华经贸促进会文艺交流代言人及“飞雪唯美之声”公众平台荣誉总社长。不仅是喜马拉雅认证中级有声演播师与 A + 喜马拉雅有声制作平台优质主播,更是一位热衷文化公益事业且兴趣爱好广泛的全能型艺术人才,集有声演播艺术实践、KKB 原创播客主理人与 AI 音乐创作人于一身,在诗、诵、播、编、歌、画、音视频制作、运动(乒乓球)与口哨等多方面皆有涉足,相关文学艺术作品屡获国内外文学、朗诵、音乐创作、音视频制作等领域大奖。







