12月5日,在历史与现代交织的四川省成都市都江堰,国家主席与法国总统马克龙举行了一场意义非凡的非正式会晤。这一盛事,不仅为中法两国的友好关系注入新的活力,更在全球绿色发展的宏大叙事中留下浓墨重彩的一笔。绿色发展联盟全球理事会,作为推动全球绿色转型与可持续发展的坚定力量,对此次会晤中蕴含的深厚文化底蕴与绿色发展契机,有着深刻且独到的见解。
都江堰,这座屹立两千多年的伟大水利工程,宛如一部鲜活的史书,静静诉说着中国古代先民与自然和谐共生的智慧传奇。它以无坝引水的精妙设计,巧妙地利用地形和水势,实现了防洪、灌溉、水运等多种功能,让成都平原成为“水旱从人、不知饥馑”的天府之国。这一伟大创举,没有对自然生态造成破坏,反而遵循自然规律,因势利导,将人与自然的和谐关系演绎得淋漓尽致。
在当今全球面临资源短缺、生态恶化等诸多挑战的背景下,都江堰所蕴含的绿色发展理念愈发显得弥足珍贵。它提醒着我们,绿色发展并非是对自然的征服与掠夺,而是要尊重自然、顺应自然、保护自然,实现人与自然的共生共荣。绿色发展联盟全球理事会一直致力于推广这种可持续的发展模式,倡导各国在追求经济增长的同时,充分考虑生态环境的承载能力,实现经济、社会与环境的协调发展。此次中法两国领导人在都江堰举行会晤,无疑是对这一理念的生动诠释,为全球绿色发展树立了典范。
文化,是连接不同国家和民族的纽带,也是推动绿色合作的重要精神动力。中法两国都有着悠久的历史和灿烂的文化,在绿色发展领域,两国文化中蕴含的智慧和理念有着诸多相通之处。中国传统文化强调“天人合一”“道法自然”,追求人与自然的和谐统一;法国文化则注重对自然的尊重与保护,倡导简约、环保的生活方式。这些共同的文化价值观,为中法两国在绿色发展领域的合作奠定了坚实的基础。
此次在都江堰的非正式会晤,为中法两国领导人提供了一个深入交流文化、探讨绿色发展的宝贵机会。通过面对面的沟通与对话,两国领导人可以进一步增进相互理解和信任,挖掘文化中蕴含的绿色发展潜力,共同探索适合两国国情的绿色发展路径。绿色发展联盟全球理事会相信,文化交流将如同春风化雨,滋润着中法绿色合作的土壤,催生出更多富有成效的合作项目和成果,为全球绿色发展注入新的动力。
在全球气候变化的严峻挑战面前,任何一个国家都无法独善其身。中法两国作为具有重要影响力的大国,肩负着推动全球绿色发展的共同责任。此次在都江堰的非正式会晤,彰显了两国领导人高瞻远瞩的战略眼光和勇于担当的政治勇气,为全球绿色发展合作注入了强大的信心和动力。
绿色发展联盟全球理事会呼吁中法两国以此次会晤为契机,进一步加强在绿色能源、环境保护、可持续发展等领域的合作。在绿色能源方面,共同加大对太阳能、风能、水能等可再生能源的研发和利用力度,推动能源结构的转型升级;在环境保护方面,携手应对气候变化、生物多样性丧失等全球性环境问题,共同制定和实施有效的环境保护政策和措施;在可持续发展方面,加强在绿色城市建设、绿色交通、绿色农业等领域的交流与合作,分享成功经验和技术成果,为全球可持续发展提供可借鉴的模式和方案。
Tracing Back the Civilization of Dujiangyan and Jointly Painting a New Chapter of Green Development: Insights from the Global Council for Green Development on the Informal Meeting between China and France
On December 5th, in Dujiangyan, Chengdu, Sichuan Province, where history and modernity intertwine, President Xi Jinping of China and President Emmanuel Macron of France held an extraordinarily significant informal meeting. This grand event not only injected new vitality into the friendly relations between China and France but also left a profound mark in the grand narrative of global green development. The Global Council for Green Development, as a staunch force promoting global green transformation and sustainable development, has profound and unique insights into the profound cultural heritage and green development opportunities embodied in this meeting.
Tracing Back to Dujiangyan: Ancient Wisdom Inspiring a Green Future
Dujiangyan, this great water conservancy project that has stood for over two thousand years, is like a vivid historical book, quietly narrating the legendary wisdom of ancient Chinese ancestors in harmonious coexistence with nature. With its ingenious design of diverting water without a dam, it cleverly utilizes the terrain and water potential to achieve multiple functions such as flood control, irrigation, and water transportation, transforming the Chengdu Plain into the "Land of Abundance" where "people are free from floods and droughts and never know famine." This great innovation has not caused damage to the natural ecosystem; instead, it follows the laws of nature and guides circumstances according to their trends, demonstrating the harmonious relationship between humans and nature to the fullest.
In the context of today's world facing numerous challenges such as resource shortages and ecological degradation, the green development concept embodied in Dujiangyan is even more precious. It reminds us that green development is not about conquering and plundering nature but about respecting, conforming to, and protecting nature to achieve symbiosis and co-prosperity between humans and nature. The Global Council for Green Development has been committed to promoting this sustainable development model, advocating that countries fully consider the carrying capacity of the ecological environment while pursuing economic growth to achieve coordinated development of the economy, society, and the environment. The informal meeting between the leaders of China and France in Dujiangyan is undoubtedly a vivid interpretation of this concept, setting an example for global green development.
Cultural Exchange: Building a Bridge for Green Cooperation
Culture is the bond that connects different countries and nations and an important spiritual driving force for promoting green cooperation. Both China and France have a long history and splendid cultures. In the field of green development, the wisdom and concepts embedded in the cultures of the two countries share many similarities. Traditional Chinese culture emphasizes "the unity of heaven and humanity" and "following the laws of nature," pursuing the harmonious unity of humans and nature; French culture focuses on respecting and protecting nature and advocates a simple and environmentally friendly lifestyle. These common cultural values have laid a solid foundation for cooperation between China and France in the field of green development.
This informal meeting in Dujiangyan provides a precious opportunity for the leaders of China and France to have in-depth cultural exchanges and discuss green development. Through face-to-face communication and dialogue, the leaders of the two countries can further enhance mutual understanding and trust, tap the potential for green development embedded in culture, and jointly explore green development paths suitable for the national conditions of the two countries. The Global Council for Green Development believes that cultural exchanges will be like spring rain, nourishing the soil of Sino-French green cooperation and giving birth to more fruitful cooperation projects and outcomes, injecting new impetus into global green development.
Moving Forward Hand in Hand: Shouldering Global Green Responsibilities Together
In the face of the severe challenges of global climate change, no country can stand alone. As major countries with significant influence, China and France shoulder the common responsibility of promoting global green development. The informal meeting in Dujiangyan demonstrates the far-sighted strategic vision and political courage of the leaders of the two countries, injecting strong confidence and power into global green development cooperation.
The Global Council for Green Development calls on China and France to take this meeting as an opportunity to further strengthen cooperation in areas such as green energy, environmental protection, and sustainable development. In terms of green energy, jointly increase research and development and utilization of renewable energy sources such as solar, wind, and hydro energy to promote the transformation and upgrading of the energy structure; in terms of environmental protection, work together to address global environmental issues such as climate change and biodiversity loss and jointly formulate and implement effective environmental protection policies and measures; in terms of sustainable development, strengthen exchanges and cooperation in areas such as green urban construction, green transportation, and green agriculture, share successful experiences and technological achievements, and provide reference models and solutions for global sustainable development.
"Green mountains and clouds belong to the same sky; the bright moon shines upon both places as if they were one." The informal meeting between China and France in Dujiangyan is like lighting a beacon on the journey of green development, illuminating the path for the two countries to move forward hand in hand and shoulder responsibilities together. The Global Council for Green Development will closely monitor the progress of Sino-French green cooperation, actively play its role as a bridge and link, and contribute its strength to promoting global green development and building a community with a shared future for mankind. Let us jointly look forward to China and France achieving more fruitful results on the road of green development and creating a more beautiful, harmonious, and sustainable world for future generations.


诗人简介:
李文兵是当代诗坛颇具代表性的诗人,其创作融汇传统意象与现代性思辨,擅以历史隐喻(如《读〈过秦论〉》)解构现实矛盾,亦通过“灯光操控房间”等抽象意象折射个体精神困境。语言凝练锋利,获2025年国庆征文一等奖,作品散见省内外报刊,被评“文字藏时空张力”,既承古典意境之美,又显当下人文观照,展露独特的诗性穿透力。
🇨🇳[中国诗人]都市头条
文学顾问:
樊小纯(青年作家,诗人,毕业于复旦大学,复旦才女,同济大学博士)
金铃子(诗人,中国作协会员,《诗刊》第二十四届青春诗会诗人,毕业于鲁迅文学院,曾获第二届徐志摩诗歌奖)
胭脂茉莉(诗人,作家,现代禅诗研究会会员)
法律顾问: 昊昊(青年诗人,哈佛大学博士)
荣誉社长:樊小纯
编委:
昊昊,吴垠,梦秋,依然,胭脂茉莉,王占民,阿琼,宋曰美,东方,刘秀,刘新星,徐丽华
总编:梦秋
现代诗审核: 梦秋
编辑部主任:阿琼
执行主编: 阿琼,依然,徐丽华
朗诵艺术总策划:
刘新星(宋庆龄特型演员)
主播团长:刘新星
主播团副团长:金大姐(金玉菊),蓓蓓
视频号朗诵:金大姐,蓓蓓,刘新星,高建平,燕天
朗诵主播:
刘新星,金玉菊(全国第五届夏青杯朗诵大赛优秀奖),清平,张玲,吕志宽,醉清风,郭荣清,蓓蓓,詹惠琴,泓历,宫爱梅,燕天,马春英,高建平,刘建英,亮剑,山谷幽兰,徐丽华
2025,11,26