首创原文发表:
《中法情深共谋篇》
作者:李文兵
中法情深似海渊,元首会晤话绵延。
多边旗帜高扬起,世界和平共担肩。
经济融合促发展,人文交流续新篇。
携手前行创伟业,共赢未来梦相连。
《中法携手筑和平》
作者:李文兵
中法携手筑和平,元首交谈意气明。
多极世界共谋划,全球治理齐力行。
经济合作深似海,人文交流暖如春。
大国担当展风采,世界繁荣共此情。
《中法友谊花盛开》
作者:李文兵
中法友谊花盛开,元首会晤喜颜来。
多边合作促发展,平等共赢展胸怀。
经济融合创新路,人文交流筑平台。
携手并进创辉煌,世界和平共期待。
"A Shared Vision: China-France Ties Deepen"
Author: Li Wenbing
China-France bonds run like the ocean deep,
As leaders meet, their dialogue does keep.
The banner of multilateralism flies high,
Shouldering peace for the world, we stand nigh.
Economic fusion fuels growth’s steady climb,
While cultural ties weave a brighter time.
Together we forge a future grand and bright,
Where shared dreams unite in victory’s light.
------
"China-France Forge Peace Hand in Hand"
Author: Li Wenbing
China-France join to craft peace’s strong hand,
Leaders converse with vision clear and grand.
A multipolar world we jointly design,
Global governance shaped by hearts entwined.
Economic ties deep as the sea’s embrace,
Cultural exchanges warm as spring’s soft grace.
Great powers’ duty shown in noble deed,
Prosperity for all, our shared creed.
------
"China-France Friendship Blooms"
Author: Li Wenbing
China-France friendship blooms, a radiant sight,
As leaders meet, joy fills the day’s bright light.
Multilateral cooperation drives growth’s train,
Equality and win-win goals we jointly attain.
Economic fusion paves new roads ahead,
Cultural exchange builds bridges wide and spread.
Hand in hand, we march toward glory’s peak,
Where world peace thrives, strong and meek.

祝贺文案
中法两国元首北京会晤,共绘合作新蓝图,彰显大国担当!主席与马克龙总统的深入对话,不仅为中法全面战略伙伴关系注入新动力,更为世界和平与发展贡献了智慧与力量。在多边主义的旗帜下,中法携手前行,定能共创平等有序的世界多极化、普惠包容的经济全球化新篇章。祝贺中法友谊长存,合作共赢!
Congratulatory Message
The Beijing meeting between the leaders of China and France has jointly sketched a new blueprint for cooperation, showcasing the responsibility of major powers! The in-depth dialogue between President Xi Jinping and President Macron has not only injected fresh impetus into the China-France comprehensive strategic partnership but also contributed wisdom and strength to global peace and development. Under the banner of multilateralism, China and France, marching forward hand in hand, will surely create a new chapter of an equitable and orderly world multipolarity and an inclusive economic globalization that benefits all. Congratulations on the enduring friendship between China and France, and on their win-win cooperation!

绿色发展联盟全球理事会祝贺文案
贺中法元首会晤共促绿色发展
欣闻中国国家主席与法国总统马克龙在北京举行会晤,共商中法全面战略伙伴关系新篇章,绿色发展联盟全球理事会对此表示热烈祝贺与高度赞赏!
中法两国作为全球绿色发展的重要推动者,始终秉持多边主义精神,致力于构建平等有序的世界多极化与普惠包容的经济全球化。此次会晤,两国元首就绿色经济、数字经济、生物医药、人工智能、新能源等前沿领域合作达成广泛共识,为全球绿色转型与可持续发展注入了强劲动力。
绿色发展联盟全球理事会深信,中法两国在绿色经济领域的深度合作,不仅将促进双方经济结构的优化升级,更将为全球应对气候变化、保护生物多样性、推动清洁能源转型提供宝贵经验与示范效应。我们期待中法两国能够携手并进,共同引领全球绿色发展潮流,为构建人类命运共同体作出新的更大贡献。
在此,绿色发展联盟全球理事会衷心祝愿中法友谊长存,绿色发展合作硕果累累!愿中法两国在未来的合作中,继续高举绿色发展大旗,共创地球美好家园!
Green Development Alliance Global Council Sends Congratulatory Message
Celebrating the China-France Summit Meeting to Jointly Usher in a New Era of Green Cooperation
Author: Li Wenbing
On the occasion of the historic meeting between Chinese President Xi Jinping and French President Emmanuel Macron in Beijing, the Green Development Alliance Global Council extends its warmest congratulations and highest respect to the governments and peoples of both China and France! This summit not only infuses green momentum into the comprehensive strategic partnership between China and France but also charts a future blueprint for green development from a global perspective, serving as a model for international cooperation in addressing the climate crisis.
Forging the Cornerstone of Multilateralism with Green as the Bond
As pioneers in global ecological civilization construction, China and France have always been guided by multilateralism and have advanced global climate governance within the framework of the Paris Agreement. During this summit, the two heads of state reached in-depth consensus on issues such as collaborative innovation in green technologies, interconnection of carbon markets, and large-scale application of renewable energy, demonstrating the responsibility and wisdom of major powers. The Green Development Alliance Global Council firmly believes that the joint efforts of China and France will accelerate the global energy transition and provide replicable solutions for building a "zero-carbon future."
Driving Global Industrial Transformation with Innovation
From hydrogen energy supply chains to smart cities, and from ecological agriculture to circular economies, China-France green cooperation has covered key links throughout the industrial chain. The breakthroughs made by the two countries in the integration of the digital economy and the green economy are reshaping the global industrial competitive landscape. The council looks forward to further deepening cooperation between the two sides in areas such as mutual recognition of technical standards, green finance, and joint talent cultivation, so that green innovation achievements can benefit more developing countries and drive the global value chain to upgrade towards sustainability.
Building a Community of Shared Future for All Life on Earth with a Shared Destiny as the Vision
Faced with the dual challenges of biodiversity loss and climate change, the China-France summit meeting sent a strong signal: only through unity and cooperation can we safeguard our human home. The council calls on the international community to draw on the model of the China-France "green partnership" and narrow the global green development gap through mechanisms such as South-South cooperation and triangular cooperation. We are willing to work hand in hand with China, France, and all stakeholders to translate commitments into actions and make green a prominent feature of global governance.
Conclusion: From Beijing to the World, the Green Journey Continues
The Green Development Alliance Global Council sincerely wishes that the friendship between China and France will flow endlessly like the Seine River and the Yangtze River, and that green cooperation will soar to new heights like China-France space cooperation! We look forward to the two countries taking this summit as a new starting point, jointly lighting up the "lighthouse" of global green development, and leaving behind a clean, beautiful, and prosperous blue planet for future generations!
Green Development Alliance Global Council
December 4, 2025, Chengdu, China
诗人简介:
李文兵是当代诗坛颇具代表性的诗人,其创作融汇传统意象与现代性思辨,擅以历史隐喻(如《读〈过秦论〉》)解构现实矛盾,亦通过“灯光操控房间”等抽象意象折射个体精神困境。语言凝练锋利,获2025年国庆征文一等奖,作品散见省内外报刊,被评“文字藏时空张力”,既承古典意境之美,又显当下人文观照,展露独特的诗性穿透力。
🇨🇳[中国诗人]都市头条
文学顾问:
樊小纯(青年作家,诗人,毕业于复旦大学,复旦才女,同济大学博士)
金铃子(诗人,中国作协会员,《诗刊》第二十四届青春诗会诗人,毕业于鲁迅文学院,曾获第二届徐志摩诗歌奖)
胭脂茉莉(诗人,作家,现代禅诗研究会会员)
法律顾问: 昊昊(青年诗人,哈佛大学博士)
荣誉社长:樊小纯
编委:
昊昊,吴垠,梦秋,依然,胭脂茉莉,王占民,阿琼,宋曰美,东方,刘秀,刘新星,徐丽华
总编:梦秋
现代诗审核: 梦秋
编辑部主任:阿琼
执行主编: 阿琼,依然,徐丽华
朗诵艺术总策划:
刘新星(宋庆龄特型演员)
主播团长:刘新星
主播团副团长:金大姐(金玉菊),蓓蓓
视频号朗诵:金大姐,蓓蓓,刘新星,高建平,燕天
朗诵主播:
刘新星,金玉菊(全国第五届夏青杯朗诵大赛优秀奖),清平,张玲,吕志宽,醉清风,郭荣清,蓓蓓,詹惠琴,泓历,宫爱梅,燕天,马春英,高建平,刘建英,亮剑,山谷幽兰,徐丽华
2025,11,26